Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chanson de Gervaise , исполнителя - Juliette Gréco. Дата выпуска: 09.01.2015
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chanson de Gervaise , исполнителя - Juliette Gréco. Chanson de Gervaise(оригинал) |
| À quoi bon dormir |
| À quoi bon rêver |
| À quoi bon dormir |
| Si vient le réveil |
| À quoi bon rêver |
| Si vient le soleil |
| À quoi bon dormir |
| À quoi bon rêver |
| À quoi bon rêver |
| De nid et d’oiseau |
| Si l’oiseau s’envole |
| Et que la nuit tombe |
| Si le pigeon meurt |
| Si meurt la colombe |
| À quoi bon rêver |
| De nid et d’oiseau |
| Les jours et les nuits |
| Tournent dans ma tête |
| Les jours et les nuits |
| Déchirent ma vie |
| À quoi bon dormir |
| Si la nuit s’efface |
| S’il faut de nouveau |
| Retrouver les heures |
| S’il faut de nouveau |
| Retrouver les pleurs |
| À quoi bon dormir |
| Si la nuit s’efface |
| Laisse-moi dormir |
| Laisse-moi rêver |
| Laissez-moi dormir |
| Dormir cette vie |
| Laissez-moi rêver |
| Rêver d’autres vies |
| Laissez-moi dormir |
| Laissez-moi rêver |
Песня Жервеза(перевод) |
| Какая польза от сна |
| Что хорошего в том, чтобы мечтать |
| Какая польза от сна |
| Если наступит пробуждение |
| Что хорошего в том, чтобы мечтать |
| Если придет солнце |
| Какая польза от сна |
| Что хорошего в том, чтобы мечтать |
| Что хорошего в том, чтобы мечтать |
| Гнездо и птица |
| Если птица улетает |
| И наступает ночь |
| Если голубь умрет |
| Если голубь умрет |
| Что хорошего в том, чтобы мечтать |
| Гнездо и птица |
| Дни и ночи |
| кружиться в моей голове |
| Дни и ночи |
| Разорви мою жизнь |
| Какая польза от сна |
| Если ночь исчезает |
| Если это займет снова |
| найти часы |
| Если это займет снова |
| найти слезы |
| Какая польза от сна |
| Если ночь исчезает |
| Позвольте мне спать |
| Позволь мне помечтать |
| Позвольте мне спать |
| спать эту жизнь |
| позволь мне помечтать |
| Мечтая о других жизнях |
| Позвольте мне спать |
| позволь мне помечтать |
| Название | Год |
|---|---|
| Sous le ciel de Paris | 2016 |
| Paris canaille | 2016 |
| Soud le ciel de paris | 2012 |
| Sur les quais du vieux Paris | 2020 |
| Chanson pour l'auvergnat | 2011 |
| Déshabillez-moi | 2020 |
| Les enfants qui s'aiment | 2011 |
| La Rue Des Blancs Manteaux | 2019 |
| Miarka | 2010 |
| Vous mon cœur | 2017 |
| Je suis comme je suis | 2011 |
| Il n'y a plus d'après | 2011 |
| Ca va | 2010 |
| Dieu est nègre | 2017 |
| Sans vous aimer | 2016 |
| Musique mécanique | 2011 |
| C'etait bien (Le p'tit bal perdu) | 2011 |
| Chandernagor | 2011 |
| Accordéon | 2011 |
| Je hais les dimanches | 2011 |