| À l’escalier six, bloc vingt-et-un
| На лестнице шесть, блок двадцать один
|
| J’habite un très chouette appartement
| Я живу в очень хорошей квартире
|
| Que mon père, si tout marche bien
| Что мой отец, если все пойдет хорошо
|
| Aura payé en moins de vingt ans
| Окупится менее чем за двадцать лет
|
| On a le confort au maximum
| У нас максимальный комфорт
|
| Un ascenseur et une salle de bain
| Лифт и ванная комната
|
| On a la télé, le téléphone
| У нас есть телевизор, телефон
|
| Et la vue sur Paris, au lointain
| И вид на Париж вдалеке
|
| Le dimanche, ma mère fait du rangement
| По воскресеньям моя мама убирает
|
| Pendant que mon père à la télé
| Пока мой отец по телевизору
|
| Regarde les sports religieusement
| Религиозно смотрите спорт
|
| Et moi j’en profite pour m’en aller
| И я пользуюсь возможностью уйти
|
| Je m’en vais le dimanche à Orly
| Я собираюсь в Орли в воскресенье
|
| Sur l’aéroport on voit s’envoler
| В аэропорту мы видим улетают
|
| Des avions pour tous les pays
| Самолеты для всех стран
|
| Tout l’après-midi… y’a de quoi rêver
| Весь день ... есть о чем мечтать
|
| Je me sens des fourmis dans les idées
| Я чувствую муравьев в мыслях
|
| Quand je rentre chez moi la nuit tombée
| Когда я прихожу домой после наступления темноты
|
| À sept heures moins cinq, tous les matins
| С пяти до семи, каждое утро
|
| Nicole et moi, on prend le métro
| Николь и я едем на метро
|
| Comme on dort encore, on ne se dit rien
| Пока мы еще спим, мы ничего не говорим друг другу
|
| Et chacun s’en va vers ses travaux
| И каждый идет на свою работу
|
| Quand le soir je retrouve mon lit
| Когда вечером я нахожу свою кровать
|
| J’entends les Boeings chanter là-haut
| Я слышу, как там поют боинги
|
| Je les aime, mes oiseaux de nuit
| Я люблю их, мои полуночники
|
| Et j’irai les retrouver bientôt
| И я скоро найду их
|
| Oui j’irai dimanche à Orly
| Да, я поеду в Орли в воскресенье.
|
| Sur l’aéroport on voit s’envoler
| В аэропорту мы видим улетают
|
| Des avions pour tous les pays
| Самолеты для всех стран
|
| Pour toute une vie… y’a de quoi rêver
| На всю жизнь... есть о чем мечтать
|
| Un jour de là-haut le bloc vingt-et-un
| Один день оттуда блок двадцать один
|
| Ne sera plus qu’un tout, tout petit point | Будет просто целая крошечная точка |