Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни T'Es Venu De Loin ?, исполнителя - Gilbert Bécaud. Песня из альбома Suite, в жанре Поп
Дата выпуска: 22.09.2005
Лейбл звукозаписи: Parlophone France
Язык песни: Французский
T'Es Venu De Loin ?(оригинал) |
T’es venu de loin, t’es venu de loin |
T’es venu de très, très loin |
Oh, si un jour tu reviens, viens, viens |
Toi, Jésus le moribond |
See’est sûrement dans notre maison |
Qu’on te soignera bien bien bien |
Quand tu reviendras, mes deux garçons |
Seront là là là là là |
Ils te poseront trente mille questions |
Auxquelles tu répondras: |
T’es venu de loin? |
— Très loin |
Tu as mis longtemps? |
— Longtemps |
Pourquoi t’es pâle? |
— Je ne sais pas |
As-tu des enfants? |
— Oui, beaucoup |
Est-ce que tu as faim? |
— Un peu |
Tu sais dessiner? |
— Pas très |
Fais-moi un dessin ! |
— Voilà ! |
Dis, see’est beau chez toi? |
— Très beau |
T’es venu comment? |
— A pied |
T’as une maman? |
— Mais oui ! |
Dis, quel est son nom? |
— Marie |
Qu’est-ce que t’as aux mains |
— Rien |
Mais quand tu reviendras, ce sera bien bien bien |
Quand tu reviendras, ce sera bien, oui |
Quand tu reviendras, ce sera bien bien bien: |
Tu seras chez moi tout comme chez toi |
Quand tu reviendras de si loin loin loin |
Tu étonneras nos voisins, oui |
Mais tu n'étonneras pas mes garçons |
Qui poseront leurs trente mille questions: |
T’es venu de loin? |
— Très loin |
Tu as mis longtemps? |
— Longtemps |
Pourquoi es-tu pâle? |
— Je ne sais pas |
T’as des enfants? |
— Oui, beaucoup |
Est-ce que tu as faim? |
— Un peu |
Tu sais dessiner? |
— Pas très bien |
Fais-moi un dessin |
— Tiens, voilà |
Dis, see’est beau chez toi? |
— Très beau |
T’es venu comment? |
— A pied |
T’as une maman? |
— Mais oui |
Dis, quel est son nom? |
— Marie |
Qu’est-ce que t’as aux mains |
— Rien |
Mais quand tu reviendras, ce sera bien bien bien |
Quand tu reviendras, ce sera bien, oui |
Mais tu n’empêcheras pas mes garçons |
De te poser leurs trente mille questions: |
T’es venu de loin? |
— Je suis venu de loin |
Tu as mis longtemps? |
— J'ai mis longtemps |
Pourquoi es-tu pâle? |
— Pourquoi je suis pâle? |
As-tu des enfants? |
— Si j’ai des enfants? |
Est-ce que tu as faim? |
— Oui, toujours |
Tu sais dessiner? |
— Je sais dessiner |
Fais-moi un dessin ! |
— Je te fais un dessin |
Dis, see’est beau chez toi? |
— see'est beau chez moi |
T’es venu comment? |
— A pied |
T’as une maman? |
— Mais oui ! |
Dis, quel est son nom? |
— Marie |
Qu’est-ce que t’as aux mains |
— Rien, rien |
Ты Приехал Издалека ?(перевод) |
Ты пришел издалека, ты пришел издалека |
Вы пришли из очень, очень далеко |
О, если ты когда-нибудь вернешься, приди, приди |
Ты, Иисус, умирающий |
Смотрите, конечно, в нашем доме |
Что о вас хорошо позаботятся |
Когда вы вернетесь, мои два мальчика |
Будет там там там там там |
Они зададут тебе тридцать тысяч вопросов |
На что вы ответите: |
Вы прошли долгий путь? |
- Очень далеко |
Вы долго ехали? |
- Долго |
Почему ты бледный? |
- Я не знаю |
У тебя есть дети? |
- Да, вполне |
Вы проголодались? |
- Немного |
Можешь нарисовать? |
- Не очень |
Нарисуй мне картинку! |
- Там ! |
Скажи, как красиво у тебя? |
- Красивый |
Как ты пришел? |
- Ходить |
У тебя есть мама? |
- Но да ! |
Скажи, как его зовут? |
- Женатый |
Что у тебя на руках |
- Ничего |
Но когда ты вернешься, все будет хорошо, хорошо, хорошо. |
Когда ты вернешься, все будет хорошо, да |
Когда ты вернешься, все будет хорошо, хорошо: |
Ты будешь в моем доме, как и твой |
Когда ты возвращаешься так далеко |
Вы удивите наших соседей, да |
Но ты не удивишь моих мальчиков |
Кто задаст свои тридцать тысяч вопросов: |
Вы прошли долгий путь? |
- Очень далеко |
Вы долго ехали? |
- Долго |
Почему ты бледный? |
- Я не знаю |
У тебя есть дети? |
- Да, вполне |
Вы проголодались? |
- Немного |
Можешь нарисовать? |
- Не очень хорошо |
Нарисуй мне картинку |
- Вот оно |
Скажи, как красиво у тебя? |
- Красивый |
Как ты пришел? |
- Ходить |
У тебя есть мама? |
- Но да |
Скажи, как его зовут? |
- Женатый |
Что у тебя на руках |
- Ничего |
Но когда ты вернешься, все будет хорошо, хорошо, хорошо. |
Когда ты вернешься, все будет хорошо, да |
Но ты не остановишь моих мальчиков |
Чтобы задать вам их тридцать тысяч вопросов: |
Вы прошли долгий путь? |
«Я прошел долгий путь |
Вы долго ехали? |
«Я долго |
Почему ты бледный? |
"Почему я бледный?" |
У тебя есть дети? |
"Если у меня будут дети?" |
Вы проголодались? |
- Да всегда |
Можешь нарисовать? |
- Я могу нарисовать |
Нарисуй мне картинку! |
- Я делаю тебе рисунок |
Скажи, как красиво у тебя? |
— как красиво в моем доме |
Как ты пришел? |
- Ходить |
У тебя есть мама? |
- Но да ! |
Скажи, как его зовут? |
- Женатый |
Что у тебя на руках |
- Ничего ничего |