Перевод текста песни T'Es Venu De Loin ? - Gilbert Bécaud

T'Es Venu De Loin ? - Gilbert Bécaud
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни T'Es Venu De Loin ?, исполнителя - Gilbert Bécaud. Песня из альбома Suite, в жанре Поп
Дата выпуска: 22.09.2005
Лейбл звукозаписи: Parlophone France
Язык песни: Французский

T'Es Venu De Loin ?

(оригинал)
T’es venu de loin, t’es venu de loin
T’es venu de très, très loin
Oh, si un jour tu reviens, viens, viens
Toi, Jésus le moribond
See’est sûrement dans notre maison
Qu’on te soignera bien bien bien
Quand tu reviendras, mes deux garçons
Seront là là là là là
Ils te poseront trente mille questions
Auxquelles tu répondras:
T’es venu de loin?
— Très loin
Tu as mis longtemps?
— Longtemps
Pourquoi t’es pâle?
— Je ne sais pas
As-tu des enfants?
— Oui, beaucoup
Est-ce que tu as faim?
— Un peu
Tu sais dessiner?
— Pas très
Fais-moi un dessin !
— Voilà !
Dis, see’est beau chez toi?
— Très beau
T’es venu comment?
— A pied
T’as une maman?
— Mais oui !
Dis, quel est son nom?
— Marie
Qu’est-ce que t’as aux mains
— Rien
Mais quand tu reviendras, ce sera bien bien bien
Quand tu reviendras, ce sera bien, oui
Quand tu reviendras, ce sera bien bien bien:
Tu seras chez moi tout comme chez toi
Quand tu reviendras de si loin loin loin
Tu étonneras nos voisins, oui
Mais tu n'étonneras pas mes garçons
Qui poseront leurs trente mille questions:
T’es venu de loin?
— Très loin
Tu as mis longtemps?
— Longtemps
Pourquoi es-tu pâle?
— Je ne sais pas
T’as des enfants?
— Oui, beaucoup
Est-ce que tu as faim?
— Un peu
Tu sais dessiner?
— Pas très bien
Fais-moi un dessin
— Tiens, voilà
Dis, see’est beau chez toi?
— Très beau
T’es venu comment?
— A pied
T’as une maman?
— Mais oui
Dis, quel est son nom?
— Marie
Qu’est-ce que t’as aux mains
— Rien
Mais quand tu reviendras, ce sera bien bien bien
Quand tu reviendras, ce sera bien, oui
Mais tu n’empêcheras pas mes garçons
De te poser leurs trente mille questions:
T’es venu de loin?
— Je suis venu de loin
Tu as mis longtemps?
— J'ai mis longtemps
Pourquoi es-tu pâle?
— Pourquoi je suis pâle?
As-tu des enfants?
— Si j’ai des enfants?
Est-ce que tu as faim?
— Oui, toujours
Tu sais dessiner?
— Je sais dessiner
Fais-moi un dessin !
— Je te fais un dessin
Dis, see’est beau chez toi?
— see'est beau chez moi
T’es venu comment?
— A pied
T’as une maman?
— Mais oui !
Dis, quel est son nom?
— Marie
Qu’est-ce que t’as aux mains
— Rien, rien

Ты Приехал Издалека ?

(перевод)
Ты пришел издалека, ты пришел издалека
Вы пришли из очень, очень далеко
О, если ты когда-нибудь вернешься, приди, приди
Ты, Иисус, умирающий
Смотрите, конечно, в нашем доме
Что о вас хорошо позаботятся
Когда вы вернетесь, мои два мальчика
Будет там там там там там
Они зададут тебе тридцать тысяч вопросов
На что вы ответите:
Вы прошли долгий путь?
- Очень далеко
Вы долго ехали?
- Долго
Почему ты бледный?
- Я не знаю
У тебя есть дети?
- Да, вполне
Вы проголодались?
- Немного
Можешь нарисовать?
- Не очень
Нарисуй мне картинку!
- Там !
Скажи, как красиво у тебя?
- Красивый
Как ты пришел?
- Ходить
У тебя есть мама?
- Но да !
Скажи, как его зовут?
- Женатый
Что у тебя на руках
- Ничего
Но когда ты вернешься, все будет хорошо, хорошо, хорошо.
Когда ты вернешься, все будет хорошо, да
Когда ты вернешься, все будет хорошо, хорошо:
Ты будешь в моем доме, как и твой
Когда ты возвращаешься так далеко
Вы удивите наших соседей, да
Но ты не удивишь моих мальчиков
Кто задаст свои тридцать тысяч вопросов:
Вы прошли долгий путь?
- Очень далеко
Вы долго ехали?
- Долго
Почему ты бледный?
- Я не знаю
У тебя есть дети?
- Да, вполне
Вы проголодались?
- Немного
Можешь нарисовать?
- Не очень хорошо
Нарисуй мне картинку
- Вот оно
Скажи, как красиво у тебя?
- Красивый
Как ты пришел?
- Ходить
У тебя есть мама?
- Но да
Скажи, как его зовут?
- Женатый
Что у тебя на руках
- Ничего
Но когда ты вернешься, все будет хорошо, хорошо, хорошо.
Когда ты вернешься, все будет хорошо, да
Но ты не остановишь моих мальчиков
Чтобы задать вам их тридцать тысяч вопросов:
Вы прошли долгий путь?
«Я прошел долгий путь
Вы долго ехали?
«Я долго
Почему ты бледный?
"Почему я бледный?"
У тебя есть дети?
"Если у меня будут дети?"
Вы проголодались?
- Да всегда
Можешь нарисовать?
- Я могу нарисовать
Нарисуй мне картинку!
- Я делаю тебе рисунок
Скажи, как красиво у тебя?
— как красиво в моем доме
Как ты пришел?
- Ходить
У тебя есть мама?
- Но да !
Скажи, как его зовут?
- Женатый
Что у тебя на руках
- Ничего ничего
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je Reviens Te Chercher 2006
Nathalie 2015
Mes mains 2014
Qand tu danses 2012
L´important c´est la rose 2014
Tu Le Regretteras 2006
Je t'appartiens 2017
Quand tu danses 2014
Me que me que 2014
Salut les copains 2015
Le pianiste de Varsovie 2014
Alors raconte 2014
Les croix 2014
Le jour où la pluie viendra 2015
Donne-moi 2019
La corrida 2014
Ah ! Dites-moi pourquoi je l'aime 2019
Pilou... Pilou... Hé 2014
Me-que-me-que 2012
Quand l'amour est mort 2014

Тексты песен исполнителя: Gilbert Bécaud