| I went down to London Town to stay for the weekend
| Я поехал в Лондон, чтобы остаться на выходные
|
| I’d been to long out on the road, I needed to catch up with my friends
| Я долго был в дороге, мне нужно было догнать своих друзей
|
| But I didn’t expect to see you there and I didn’t expect to care
| Но я не ожидал увидеть тебя там, и я не ожидал, что тебя это будет волновать
|
| And I said, oh honey if I had known,
| И я сказал, о, дорогая, если бы я знал,
|
| How the weekend would go,
| Как пройдут выходные,
|
| Just how low I could go,
| Как низко я мог пасть,
|
| I would’ve stayed away
| я бы держался подальше
|
| I went back to town
| Я вернулся в город
|
| Pack my things to say goodbye
| Собери мои вещи, чтобы попрощаться
|
| But I got talked in to going for a drink and one drink became a night
| Но меня уговорили пойти выпить, и одна рюмка превратилась в ночь
|
| If I’d know that you were 'round, I wouldn’t have gone down
| Если бы я знал, что ты рядом, я бы не пошел вниз
|
| And I said, oh honey if I had seen,
| И я сказал, о, дорогая, если бы я видел,
|
| Where this weekend would lead,
| Куда приведут эти выходные,
|
| And seen the wreckage I’d leave,
| И увидев обломки, которые я оставлю,
|
| I would’ve stayed away
| я бы держался подальше
|
| And I always knew it was a bad idea
| И я всегда знал, что это плохая идея
|
| And I always knew I should just stay clear
| И я всегда знал, что должен держаться подальше
|
| I slipped up on a couple of months and a couple of beers
| Я опоздал на пару месяцев и пару пива
|
| I’d like to fall in love again
| Я хотел бы снова влюбиться
|
| But we’re no good at being friends
| Но мы не умеем дружить
|
| It’s just sex with the ex and the morning regrets
| Это просто секс с бывшим и утренние сожаления
|
| But do you remember
| Но ты помнишь
|
| Back when we were young and unformed
| Когда мы были молодыми и несформировавшимися
|
| It was all so much easier to give of yourself to fall in love, yeah
| Было намного проще отдать себя, чтобы влюбиться, да
|
| But as we get older and set in our ways
| Но по мере того, как мы становимся старше и укладываемся по-своему
|
| We hide in our hearts
| Мы прячемся в наших сердцах
|
| But on nights like these
| Но в такие ночи
|
| It can seem so much simpler
| Это может показаться намного проще
|
| To simply forget why we ever grew apart
| Чтобы просто забыть, почему мы когда-либо разошлись
|
| I don’t really know what you were thinking
| Я действительно не знаю, о чем вы думали
|
| Do you even think at all?
| Ты вообще думаешь?
|
| Car crash in slow motion the way that we falled into bed
| Автомобильная авария в замедленной съемке, как мы упали в постель
|
| I don’t really know what I was drinking
| Я действительно не знаю, что я пил
|
| I don’t usually drink at all
| обычно я вообще не пью
|
| I woke up with the hotel bill and an ache in my head
| Я проснулся со счетом за отель и болью в голове
|
| I’d like to fall in love again
| Я хотел бы снова влюбиться
|
| We’re no good at being friends
| Мы не умеем дружить
|
| It’s just sex with the ex and the morning regrets
| Это просто секс с бывшим и утренние сожаления
|
| And oh, honey,
| И о, дорогая,
|
| It won’t be the same
| Это не будет то же самое
|
| Oh, honey, we’ll never change
| О, дорогая, мы никогда не изменимся
|
| We’re drawn back into the flame
| Мы возвращаемся в пламя
|
| When we both, both should have stayed, stayed away | Когда мы оба, оба должны были остаться, держаться подальше |