| Keiner hat Geburtstag von den Verwandten
| Ни у кого из родственников не дни рождения
|
| Keiner hat eine Prüfung bestanden
| Никто не сдал экзамен
|
| Keiner von uns kann tanzen
| Никто из нас не умеет танцевать
|
| Scheißegal, man, wir geben uns die Kante
| Похуй, чувак, мы даем друг другу преимущество
|
| Wir drehen auf
| Мы появляемся
|
| Immer ekelhaft gut gelaunt
| Всегда в отвратительно хорошем настроении
|
| Das störte sogar meine Lehrer
| Это беспокоило даже моих учителей
|
| Du planst dein Leben so
| Вы планируете свою жизнь так
|
| Dass du davon Urlaub brauchst
| Что вам нужно отдохнуть от него
|
| Digga, such mal den Fehler
| Чувак, ищи ошибку
|
| Das Pilsener ist kalt
| Пльзень холодный
|
| Keiner hat Geburtstag
| Ни у кого нет дня рождения
|
| Keiner hat 'nen Grund
| Ни у кого нет причины
|
| Also feiern wir uns
| Итак, давайте праздновать
|
| Wir gehen heut zuletzt
| Мы идем последними сегодня
|
| Geben uns den Rest
| дай нам остальное
|
| Denn leben tun wir jetzt, Diggi, jajaja
| Потому что мы живем сейчас, Diggi, jajaja
|
| Verlier durch Flaschendeckel Zähne und den Verstand, wenn wir abgehen
| Потеряй свои зубы и свой разум, чтобы пробки от бутылок, когда мы уйдем
|
| Das ist immerhin noch besser, als dein abgefucktes Leben
| Это все же лучше, чем твоя испорченная жизнь
|
| Meine Gang feiert heute hart, ey (Party)
| Моя банда сегодня устроила вечеринку, Эй (вечеринка)
|
| Da braucht man nicht auf Weihnachten zu warten (Weihnacht)
| Вам не нужно ждать Рождества (Рождества)
|
| Und wir pennen heut im Knast
| И сегодня мы спим в тюрьме
|
| Meine Freundin denkt, ich komm nach Haus
| Моя девушка думает, что я иду домой
|
| Doch wir übernachten heut im Bau
| Но мы остаемся на ночь в здании
|
| Die Bullen holen mich ab
| Полицейские забирают меня
|
| Das heißt, das Taxi geht aufs Haus
| Это означает, что такси в доме
|
| Morgen schlafen alle erstmal aus
| Все спят завтра
|
| Keiner hat Geburtstag von den Verwandten
| Ни у кого из родственников не дни рождения
|
| Keiner hat eine Prüfung bestanden
| Никто не сдал экзамен
|
| Keiner von uns kann tanzen
| Никто из нас не умеет танцевать
|
| Scheißegal, man, wir geben uns die Kante
| Похуй, чувак, мы даем друг другу преимущество
|
| Die ganze Nacht, alles rein, heute ist Auflauftag
| Всю ночь, все чисто, сегодня день марша
|
| Ich hab bequem einen im Tee drin
| Мне удобно есть один в чае
|
| Schon eine Woche lang diesen einen Traum gehabt
| Снился этот сон неделю
|
| Das Leben ist ein Heben und Nehmen
| Жизнь - это поднять и взять
|
| Zum Feiern brauchen wir kein' Karneval
| Нам не нужен карнавал, чтобы праздновать
|
| Wenn wir tanzen sieht es aus wie ein Schlaganfall
| Когда мы танцуем, это похоже на инсульт
|
| Und wann wir heut nach Hause gehen, rate mal
| И когда мы сегодня поедем домой, угадайте, что?
|
| Äha, gar nicht?
| А, совсем нет?
|
| Diggi, jajaja
| Дигги, да, да, да
|
| Jaja, is so, Kündigung fristlos, fristlos
| Да, верно, расторжение без предупреждения, без предупреждения
|
| Voll im Dispo, Dispo in die Disco, Disco
| Полностью в диспо, диспо на дискотеке, дискотеке
|
| Alles besser als alleine auf dem Sofa
| Что-нибудь лучше, чем один на диване
|
| Wir feiern heute deinen Nicht-Geburtstag
| Сегодня мы отмечаем твой не-день рождения
|
| Und ich penne heut im Bad
| И сегодня я разбиваюсь в ванной
|
| Meine Freunde denken, ich bin raus
| Мои друзья думают, что я вышел
|
| Doch ich ruh mich einfach nur kurz aus
| Но я просто отдыхаю на мгновение
|
| Einmal kotzen und dann ab
| Рвота один раз и затем выключить
|
| Was daneben geht, das mach ich morgen sauber
| Все, что пойдет не так, я уберу завтра
|
| Ja, es sei denn ich steh morgen gar nicht auf
| Да, если я даже не встану завтра
|
| Keiner hat Geburtstag von den Verwandten
| Ни у кого из родственников не дни рождения
|
| Keiner hat eine Prüfung bestanden
| Никто не сдал экзамен
|
| Keiner von uns kann tanzen
| Никто из нас не умеет танцевать
|
| Scheißegal, man, wir geben uns die Kante | Похуй, чувак, мы даем друг другу преимущество |