Перевод текста песни L'Enfant secret - Juliette Gréco

L'Enfant secret - Juliette Gréco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'Enfant secret , исполнителя -Juliette Gréco
Песня из альбома Abendlied - Et le Pay s'endort
в жанреЭстрада
Дата выпуска:10.09.2015
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиChoice of
L'Enfant secret (оригинал)Тайный ребенок (перевод)
Il vit à l’intérieur de moi Он живет внутри меня
Secret, petit, envahissant Секретный, маленький, инвазивный
Parfois, il me vole mes rêves Иногда он крадет мои мечты
En fermant les yeux, je le vois Закрывая глаза, я вижу это
Courant, tombant sur une plage Бег, падение на пляж
Où la mer serait toujours bleue Где море всегда было бы синим
Il ramasse des coquillages Он собирает ракушки
Pour me construire des châteaux Чтобы построить мне замки
Et m’offre les plus beaux voyages И предлагает мне самые красивые путешествия
Il vit à l’intérieur de moi Он живет внутри меня
Secret, petit, envahissant Секретный, маленький, инвазивный
Parfois, il me vole mes rêves Иногда он крадет мои мечты
Ses cheveux sont bouclés et doux Ее волосы вьющиеся и мягкие
Et ses deux mains comme les tiennes И его две руки, как у тебя
Ne lâchent plus ce qu’elles tiennent Не отпускай то, что они держат
Il fait renaître mon printemps Он оживляет мою весну
Et, comme quand tu es heureux И, например, когда ты счастлив
Ses yeux ont des couleurs de fleurs Ее глаза цвета цветов
Il vit à l’intérieur de moi Он живет внутри меня
Secret, petit, envahissant Секретный, маленький, инвазивный
Parfois, il me vole mes rêves Иногда он крадет мои мечты
Mais quand mes yeux sont trop brillants Но когда мои глаза слишком яркие
Du sel du malheur qui les brûle Соль несчастья, что сжигает их
Les siens deviennent noirs d’oubli Его люди чернеют от забвения
Il me semble le voir souvent кажется, я часто его вижу
Et du plus profond de moi-même И из глубины души
Éclabousse un rire d’enfant Брызжет детский смех
Il vit à l’intérieur de moi Он живет внутри меня
Secret, petit, l’enfant Секрет, маленький, ребенок
L’enfant que je n’aurai jamais de toiРебенок, которого у меня никогда не будет от тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: