Перевод текста песни Rosa - Jacques Brel, André Popp et son Orchestre, François Rauber

Rosa - Jacques Brel, André Popp et son Orchestre, François Rauber
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rosa, исполнителя - Jacques Brel. Песня из альбома 25 succès, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 14.07.2015
Лейбл звукозаписи: ISIS
Язык песни: Французский

Rosa

(оригинал)
Rosa rosa rosam
Rosae rosae rosa
Rosae rosae rosas
Rosarum rosis rosis
C’est le plus vieux tango du monde
Celui que les têtes blondes
Ânonnent comme une ronde
En apprenant leur latin
C’est le tango du collège
Qui prend les rêves au piège
Et dont il est sacrilège
De ne pas sortir malin
C’est le tango des bons pères
Qui surveillent l'œil sévère
Les Jules et les Prosper
Qui s’ront la France de demain
C’est le tango des forts en thème
Boutonneux jusqu'à l’extrême
Et qui recouvrent de laine
Leur cœur qui est déjà froid
C’est l’tango des forts en rien
Qui déclinent de chagrin
Et qui seront pharmaciens
Parce que papa ne l'était pas
C’est l’temps où j'étais dernier
Car ce tango rosa rosae
J’inclinais à lui préférer
Déjà ma cousine Rosa
C’est le tango des promenades
Deux par seul sous les arcades
Cerclés de corbeaux et d’alcades
Qui nous protégeaient des pourquoi
C’est l’tango de la pluie sur la cour
Le miroir d’une flaque sans amour
Qui m’a fait comprendre un beau jour
Qu’je n’s’rai pas Vasco de Gama
Mais c’est l’tango du temps béni
Où pour un baiser trop petit
Dans la clairière d’un jeudi
A rosi cousine Rosa
C’est l’tango du temps des zéros
J’en avais tant des minces, des gros
J’en faisais des tunnels pour Charlot
Des auréoles pour Saint François
C’est l’tango des récompenses
Qui allaient à ceux qui ont a chance
D’apprendre dès leur enfance
Tout ce qui n’leur servira pas
Mais c’est l’tango que l’on regrette
Une fois que le temps s’achète
Et que l’on s’aperçoit tout bête
Qu’il y a des épines aux Rosa

Розовый

(перевод)
Роза Роза Розам
Роза роза роза
розовые розы
Розарум роза роза
Это самое старое танго в мире
Тот, что блондин головы
Кольцо как круг
Изучая их латынь
Это студенческое танго
Кто ловит мечты
И из чего это святотатство
Не выходить умным
Это танго хороших отцов
Кто смотрит суровым взглядом
Жюль и Просперы
Кто будет Францией завтрашнего дня
Это танго сильных в теме
прыщавый до крайности
И которые покрыты шерстью
Их сердце, которое уже холодно
Это танго сильных ни в чем
Кто отказывается от горя
А кто будет фармацевтами
Потому что папа не был
Это время, когда я был последним
Потому что это розовое танго розовое
Я склонен предпочесть его
Уже моя кузина Роза
Это танго прогулок
Два на один под аркадами
Окруженный воронами и алькальдами
Кто защитил нас от почему
Это танго дождя на дворе
Зеркало нелюбимой лужи
Кто заставил меня понять в один прекрасный день
Что я не буду Васко да Гамой
Но это танго благословенного времени
Где для поцелуя слишком мало
На поляне четверга
Кузина Рози Роза
Это танго времени нулей
У меня было так много тонких, больших
Я сделал из них туннели для Шарло
Ореолы для Святого Франциска
Это танго наград
Которые достались счастливчикам
Учиться с детства
Все, что не будет служить им
Но это танго, о котором мы сожалеем
Как только время куплено
И это мы просто понимаем
Что у Розы есть шипы
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Les Marquises 2002
La valse à mille temps ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber 2015
Ne me quitte pas 2016
Ritorno lo shimmy ft. Jacques Brel 2012
Ne me quite pas 2011
On n'oublie rien ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber 2015
Orly 2002
Il pleut (Les carreaux) ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber 2015
Je ne sais pas ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber 2015
Les vieux 2002
Mathilde 2002
Seuk ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber 2015
Ne me quitte pas ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber 2015
Quand on n'a que l'amour 2016
Le moribond ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber 2015
La quête 2002
La bourrée du célibataire ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber 2015
Une île ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber 2015
Fils de 2012
Le plat pays ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber 2015

Тексты песен исполнителя: Jacques Brel
Тексты песен исполнителя: François Rauber

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
My Name Is Hope 2001
«Мосты сгорели, углубились броды...» (1972) 2022
Romantic Movies 2024
Furious 2021
Monumental Carnage 2023
CutYouLoose 2022
Lucky Seven 2023
Passing Through ft. Brian Byrne, Royal Philharmonic Orchestra 2005
Love You Better 2013