Перевод текста песни Je regarderai pour toi les étoiles - Abd Al Malik

Je regarderai pour toi les étoiles - Abd Al Malik
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je regarderai pour toi les étoiles, исполнителя - Abd Al Malik.
Дата выпуска: 11.06.2006
Лейбл звукозаписи: Atmosphériques
Язык песни: Французский

Je regarderai pour toi les étoiles

(оригинал)
Avant que tu arrives petit Mohammed
À vol d’oiseau la vie est belle, murmurait déjà le ciel
Je n'étais qu’un homme, enfin, un enfant qui joue à avoir l’air
On ne doute pas, «Je suis grand moi», c’est ce que l’on s’intime
On croit se connaître, on parait mais on se dit dans l'être
On se dit dans l'être au fond, avoir est le verbe que l’on préfère
Mais passons, les deux pieds cloués, rives au sol, pourtant
Le cœur en de ça de ma tête en clé de sol, portant
Le poids énorme, d’une tristesse heureuse, sur de
Frêles, paroles fiévreuses, n’est ce pas le rap?
Tu n'étais pas la mais j'étais plus petit que toi
Je n'étais qu’un mensonge ambulant c’est ainsi
Je voyais pas
Je regarderai pour toi les étoiles (x4)
Et puis t’es arrivé petit Mohammed
Je suis devenu l’oiseau qui arpente et qui salue le ciel
Toujours enfant mais bon enfin, fallait bien changer d’air
On ne frime pas, on pleure quoi, quand je t’ai vu mon fils
On se connaît pas, on s’aperçoit un jour qu’on a un cœur
Qu’on a un cœur et, et dire je t’aime on a toujours eu peur mais
Mais passons, les deux pieds déscotchés du sol, pourtant
Le cœur au-dessus de ma tête en clé de sol, pleurant
Sous le poids énorme, d’une tristesse menteuse, sur que
On aura honte, de se voir dans une glace, c’est ça le rap
T'étais tout minuscule mais j'étais plus petit que toi
En fait ta, en fait ta venue au monde fut la mienne aussi je crois
Crois-moi
Je regarderai pour toi les étoiles (x4)
Maintenant que tu es grand petit Mohammed
Je suis à la fois l’oiseau, le ciel et même la vie est belle
Je suis enfin homme, à travers toi, je suis même bien plus qu’un père
Je doute plus je vois, maintenant quoi y a plus une seule énigme
Là où je suis, à présent nous sommes tous fils de l’instant
On est tous fils dès l’instant, qu’on sent notre dernier instant
Mais passons, six pieds sous terre cloués au sol, pourtant
Le cœur libéré de mon corps en clé de sol, planant
Au dessus du poids énorme de votre monde, bien que
N'étant plus présent je suis plus vivant, que le Rap
Prends ce chapelet et invoque la vie, petit
Pense à ton vieux père quand tu pries, je t’aimerai même de là-bas
Tu regarderas pour moi les étoiles (x4)
Chauffez Marcel
Chauffez les gars
Chauffez Marcel

Я буду смотреть за тобой на звезды

(перевод)
Прежде чем ты придешь, маленький Мохаммед
По вороне жизнь прекрасна, уже небо шепнуло
Я был просто мужчиной, ну, ребенком, играющим в
Мы не сомневаемся, «Я большой я», это то, что мы чувствуем
Мы думаем, что знаем друг друга, мы кажемся, но мы говорим, что в действительности
Глубоко внутри мы говорим себе, что иметь — это глагол, который мы предпочитаем.
Но давайте двигаться дальше, обе ноги прибиты гвоздями, берега на земле, хотя
Сердце в этой моей голове в скрипичном ключе, несущее
Огромная тяжесть счастливой печали на
Хрупкая, лихорадочная лирика, это ли не рэп?
Тебя там не было, но я был меньше тебя
Я был просто ходячей ложью, вот как это
я не мог видеть
Я буду смотреть на звезды для тебя (x4)
А потом ты пришел маленький Мухаммед
Я стал птицей, которая бродит и приветствует небо
Все еще ребенок, но, наконец, пришлось сменить воздух
Мы не хвастаемся, что мы плачем, когда я увидел тебя, мой сын
Мы не знаем друг друга, однажды мы понимаем, что у нас есть сердце
Что у нас есть сердце и, и сказать, что я люблю тебя, всегда было страшно, но
Но давайте двигаться дальше, обе ноги от земли, хотя
Сердце над моей головой в скрипичном ключе плачет
Под огромной тяжестью лживой печали, на которой
Нам будет стыдно видеть себя в зеркале, это рэп
Ты был крошечным, но я был меньше тебя
На самом деле твой, на самом деле твой приход в этот мир был и моим, я верю
Поверьте мне
Я буду смотреть на звезды для тебя (x4)
Теперь, когда ты большой маленький Мохаммед
Я и птица, и небо, и даже жизнь прекрасны
Я, наконец, мужчина, благодаря тебе я даже больше, чем отец
Я сомневаюсь, чем больше я вижу, что теперь есть одна загадка
Где я, теперь мы все сыновья момента
Мы все сыновья в тот момент, когда мы чувствуем наш последний момент
Но давайте двигаться дальше, шесть футов под землей прибиты к земле, хотя
Сердце освободилось от моего тела в скрипичном ключе, паря
Тем не менее, над огромным весом вашего мира
Больше нет, я живее, чем рэп
Возьми эти четки и призови жизнь, дитя.
Думай о своем старом отце, когда молишься, я буду любить тебя даже оттуда
Ты будешь смотреть на звезды для меня (x4)
Тепло Марсель
Разогрейте ребят
Тепло Марсель
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Miss America 2009
Ode à l'amour 2004
Ground Zero (Ode To Love) ft. Papa Wemba 2009
Le meilleur des mondes / Brave New World ft. Primary 1 2009
Néon ft. Matteo Falkone 2009
Château rouge 2009
Rock The Planet ft. Cocknbullkid 2009
Parfum De Vie 2004
SyndiSKAliste 2009
Centre ville 2009
Fleurs de lune feat. Aïssa & Souad Massi ft. Souad Massi, Aissa 2004
We Are Still Kings 2009
Mon amour ft. Wallen 2009
Sur La Place Des Grands Hommes 2003
Valentin 2009
Le Langage Du Coeur 2003
Dynamo ft. Ezra Koenig 2009
Nouveau monde ft. Orelsan, Curse, Luchè 2011
M'Effacer 2006
Il Se Rêve Debout 2006

Тексты песен исполнителя: Abd Al Malik