| In the days following september 11th last year
| В дни после 11 сентября прошлого года
|
| Everybody that was a poet or a writer or a song writer of any kind
| Все, кто был поэтом, писателем или автором песен любого рода
|
| Had a reason to write some words down or thoughts down on a peice of paper
| Была причина записать несколько слов или мыслей на листе бумаги
|
| And i was no diffirent that’s what you do when i do And my father served in the army in the 50s he lost his right eye in a training
| И я не отличался тем, что ты делаешь, когда я делаю И мой отец служил в армии в 50-х годах, он потерял правый глаз на тренировке
|
| Combat mission he came home he put a flag up on the farm i was raised on i lost
| Боевая задача он вернулся домой он поднял флаг на ферме я вырос я потерял
|
| Him six months prior to the attacks on New York City and The United States and
| Его за шесть месяцев до нападений на Нью-Йорк и Соединенные Штаты и
|
| That flag that flew out in that yard it’s flown there everyday he raised me Right and he never bitched one time about loseing his eye i never heard him cry
| Этот флаг, который развевался во дворе, он развевается там каждый день, он поднял меня, верно, и он ни разу не скулил из-за того, что потерял глаз, я никогда не слышал, как он плачет
|
| About it one time he was glad to go do it and that’s why were free today and
| Об этом один раз он был рад пойти сделать это, и поэтому сегодня был свободен и
|
| it’s
| это
|
| Our turn to stand on what our fathers and forefathers did for us and make sure
| Наша очередь отстаивать то, что сделали для нас наши отцы и предки, и следить за тем,
|
| We don’t let’em down
| Мы их не подводим
|
| I wrote a song in the following days after september 11th it’s called The Angry
| Я написал песню в следующие дни после 11 сентября, она называется The Angry.
|
| American and i wanna send this out to my father tonight | Американец, и я хочу отправить это моему отцу сегодня вечером |