Перевод текста песни The Invisible Man - Marillion

The Invisible Man - Marillion
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Invisible Man, исполнителя - Marillion.
Дата выпуска: 02.05.2004
Язык песни: Английский

The Invisible Man

(оригинал)
The world’s gone mad
And I have lost touch
I shouldn’t admit it
But I have
It slipped away while I was distracted
I haven’t changed
I swear I haven’t changed
How did this happen?
I didn’t feel myself
Evaporating…
My body has gone
But my eyes remain
Hovering.
Witnessing
Cold as a ghost … watching the streets
Sheltering in doorways of
Venice, Vienna
Budapest, Krakow, and Amsterdam
I have become the invisible man
The invisible heart beating against you
The invisible pulse silently thumping
I shout my name in the public places
No one seems to notice
No one understands
I stand perfectly still
In the middle of the road
I hold my nerve
I hold my nerve
Hold my nerve
But the cars don’t swerve
I will hear your prayers
As you whisper alone
I am the one you felt was close
Close behind you in St. Stephen
You lit a candle
Blessings in the cold night air
I’ll feel your breath as you turn to go
I’ll watch you leave
From somewhere up high
As you cross the park
In the Autumn light
In the Autumn light
In the Autumn light
If I close my eyes
I can see where you live
Climb the winding stairs
Up to your apartment
The scent of you preparing
His evening meal
I must watch in dread
When he’s cruel to you
In horrified silence
As you make love
I cannot lift a hand
Lift a hand to stop him
I don’t exist What can I do?
What can I do?
I will scream in your ear
As you’re passing by
I will wrap my arms around you
You won’t hear, you won’t feel me
I will walk stride for stride with you
I will try to help
When you stumble
You will stumble through me
I have become the invisible man
It’s all I am
Invisible
I have read all your letters
I know what you contain
I have dreamt your dreams
My head.
My head is haunted
I will scream again
«I am perfectly sane»
«I am perfectly sane»
But I am
The invisible man
I am
The invisible man
Talk to me
Acknowledge me
Confide in me
Confess to me … or
Leave me be
Leave me be

Человек-невидимка

(перевод)
Мир сошел с ума
И я потерял связь
Я не должен этого признавать
Но у меня есть
Он ускользнул, пока я отвлекся
я не изменился
Клянусь, я не изменился
Как это произошло?
Я не чувствовал себя
Испарение…
Мое тело ушло
Но мои глаза остаются
Парящий.
Свидетельствование
Холодный как призрак… наблюдая за улицами
Укрытие в дверных проемах
Венеция, Вена
Будапешт, Краков и Амстердам
Я стал невидимым человеком
Невидимое сердце бьется против тебя
Незримый пульс тихо стучит
Я кричу свое имя в общественных местах
Кажется, никто не замечает
Никто не понимает
я стою совершенно неподвижно
Посреди дороги
Я держу себя в руках
Я держу себя в руках
Держи меня за нерв
Но машины не сворачивают
Я услышу твои молитвы
Когда ты шепчешь в одиночестве
Я тот, кого вы чувствовали рядом
Рядом с вами в Сент-Стивен
Вы зажгли свечу
Благословения в холодном ночном воздухе
Я буду чувствовать твое дыхание, когда ты повернешься, чтобы уйти.
Я буду смотреть, как ты уходишь
Откуда-то с высоты
Когда вы пересекаете парк
В осеннем свете
В осеннем свете
В осеннем свете
Если я закрою глаза
Я вижу, где ты живешь
Поднимитесь по винтовой лестнице
До вашей квартиры
Запах вашей подготовки
Его ужин
Я должен смотреть со страхом
Когда он жесток с тобой
В ужасающей тишине
Когда вы занимаетесь любовью
Я не могу поднять руку
Поднимите руку, чтобы остановить его
Меня не существует. Что я могу сделать?
Что я могу сделать?
Я буду кричать тебе в ухо
Когда вы проходите мимо
Я обниму тебя
Ты не услышишь, ты не почувствуешь меня
Я буду шаг за шагом идти с тобой
я постараюсь помочь
Когда ты спотыкаешься
Ты наткнешься на меня
Я стал невидимым человеком
Это все, что я есть
Невидимый
Я прочитал все твои письма
Я знаю, что вы содержите
Я видел твои мечты
Моя голова.
Моя голова преследует
я снова буду кричать
«Я в полном здравом уме»
«Я в полном здравом уме»
Но я
Невидимый человек
Я
Невидимый человек
Поговори со мной
Признай меня
Доверься мне
Признайся мне… или
Оставь меня
Оставь меня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Kayleigh 1997
Blind Curve: Vocal Under a Bloodlight / Passing Strangers / Mylo / Perimeter Walk / Threshold 2017
Pseudo Silk Kimono 2017
Childhood's End? 2017
Jigsaw ft. Andy Bradfield, Avril Mackintosh 2021
Sympathy 1992
Power 2012
Beautiful 1997
Waterhole (Expresso Bongo) 2017
Lavender 2003
Script For A Jester's Tear 1997
Heart Of Lothian 1997
The Last Straw / Happy Ending ft. Andy Bradfield, Avril Mackintosh 1987
White Feather 2017
Assassing 2003
Punch And Judy 1997
Seasons End 2019
Lords of the Backstage 2019
Warm Wet Circles 2017
Easter 1992

Тексты песен исполнителя: Marillion