Перевод текста песни C'est extra - Léo Ferré

C'est extra - Léo Ferré
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'est extra, исполнителя - Léo Ferré.
Дата выпуска: 19.03.2020
Язык песни: Французский

C'est extra

(оригинал)
Une robe de cuir, comme un fuseau
Qu’aurait du chien sans faire exprès
Et dedans, comme un matelot
Une fille qui tangue un air anglais
C’est extra
Les maudits blues qui chantent la nuit
Comme du satin blanc de marié
Et dans le port de cette nuit
Une fille qui tangue et vient mouiller
C’est extra, c’est extra, c’est extra, c’est extra
Des cheveux qui tombent comme le soir
Et d’la musique au bas des reins
Ce jazz qui jazze dans le noir
Et ce mal qui nous fait du bien
C’est extra
Ces mains qui jouent de l’arc-en-ciel
Sur la guitare de la vie
Et puis ce cri qui monte au ciel
Comme une cigarette qui brille
C’est extra, c’est extra, c’est extra, c’est extra
Des bas qui tiennent haut perchés
Comme les cordes d’un violon
Et cette peau qui vient troubler
L’archet qui coule ma chanson
C’est extra
Et sous le voile à peine clos
Cette touffe de Noir Jésus
Qui ruisselle dans son berceau
Comme un nageur qu’on n’attend plus
C’est extra, c’est extra, c’est extra, c’est extra
Une robe de cuir, comme un oubli
Qu’aurait du chien sans faire exprès
Et dedans, comme un matin gris
Une fille qui tangue et qui se tait
C’est extra
Les maudits blues qui s’en balancent
Cet ampli qui n’veut plus rien dire
Et, dans la musique du silence
Une fille qui tangue et vient mourir
C’est extra, c’est extra, c’est extra, c’est extra.
(перевод)
Кожаное платье, как веретено
Что было бы у собаки, если бы она не делала это нарочно
И в нем, как матрос
Девушка, исполняющая английскую мелодию
Это здорово
Проклятый блюз, поющий ночь
Как белый свадебный атлас
И в порту этой ночи
Девушка качается и промокает
Это лишнее, это лишнее, это лишнее, это лишнее
Волосы, которые падают, как вечер
И музыка на дне почек
Этот джаз звучит в темноте
И это зло, которое делает нас хорошими
Это здорово
Эти руки, которые играют в радугу
На гитаре жизни
И тогда этот крик, который поднимается в небо
Как сигарета, которая сияет
Это лишнее, это лишнее, это лишнее, это лишнее
Чулки, которые держат высоко
Как струны скрипки
И эта кожа, которая приходит в беду
Тонущий лук, моя песня
Это здорово
И под едва закрытой пеленой
Этот пучок Черного Иисуса
Что струится в своей колыбели
Как неожиданный пловец
Это лишнее, это лишнее, это лишнее, это лишнее
Кожаное платье, как оплошность
Что было бы у собаки, если бы она не делала это нарочно
А внутри, как серое утро
Девушка, которая качает и молчит
Это здорово
Проклятый блюз, которому все равно
Этот усилитель, который больше ничего не значит
И в музыке тишины
Девушка, которая бросается и умирает
Это лишнее, это лишнее, это лишнее, это лишнее.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Avec le temps 2006
À Saint-Germain-des-Prés 2020
Jolie môme 2015
Le serpent qui danse (Les fleurs du mal) 2010
Les anarchistes 2017
Madame la misère 1986
A Saint Germain Des PRÉS 2014
L'amour 2016
Et les clous 2009
Les cloches de notre dame 2009
La chambre 2009
Spleen 2015
Le lit 2021
Ils ont voté 1986
Paris-canaille 2009
Et des clous 2010
Quartier latin 2021
Le vin de l'assassin 2021
Tu sors souvent 2021
La mélancolie 1986

Тексты песен исполнителя: Léo Ferré