Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'est extra , исполнителя - Léo Ferré. Дата выпуска: 19.03.2020
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'est extra , исполнителя - Léo Ferré. C'est extra(оригинал) |
| Une robe de cuir, comme un fuseau |
| Qu’aurait du chien sans faire exprès |
| Et dedans, comme un matelot |
| Une fille qui tangue un air anglais |
| C’est extra |
| Les maudits blues qui chantent la nuit |
| Comme du satin blanc de marié |
| Et dans le port de cette nuit |
| Une fille qui tangue et vient mouiller |
| C’est extra, c’est extra, c’est extra, c’est extra |
| Des cheveux qui tombent comme le soir |
| Et d’la musique au bas des reins |
| Ce jazz qui jazze dans le noir |
| Et ce mal qui nous fait du bien |
| C’est extra |
| Ces mains qui jouent de l’arc-en-ciel |
| Sur la guitare de la vie |
| Et puis ce cri qui monte au ciel |
| Comme une cigarette qui brille |
| C’est extra, c’est extra, c’est extra, c’est extra |
| Des bas qui tiennent haut perchés |
| Comme les cordes d’un violon |
| Et cette peau qui vient troubler |
| L’archet qui coule ma chanson |
| C’est extra |
| Et sous le voile à peine clos |
| Cette touffe de Noir Jésus |
| Qui ruisselle dans son berceau |
| Comme un nageur qu’on n’attend plus |
| C’est extra, c’est extra, c’est extra, c’est extra |
| Une robe de cuir, comme un oubli |
| Qu’aurait du chien sans faire exprès |
| Et dedans, comme un matin gris |
| Une fille qui tangue et qui se tait |
| C’est extra |
| Les maudits blues qui s’en balancent |
| Cet ampli qui n’veut plus rien dire |
| Et, dans la musique du silence |
| Une fille qui tangue et vient mourir |
| C’est extra, c’est extra, c’est extra, c’est extra. |
| (перевод) |
| Кожаное платье, как веретено |
| Что было бы у собаки, если бы она не делала это нарочно |
| И в нем, как матрос |
| Девушка, исполняющая английскую мелодию |
| Это здорово |
| Проклятый блюз, поющий ночь |
| Как белый свадебный атлас |
| И в порту этой ночи |
| Девушка качается и промокает |
| Это лишнее, это лишнее, это лишнее, это лишнее |
| Волосы, которые падают, как вечер |
| И музыка на дне почек |
| Этот джаз звучит в темноте |
| И это зло, которое делает нас хорошими |
| Это здорово |
| Эти руки, которые играют в радугу |
| На гитаре жизни |
| И тогда этот крик, который поднимается в небо |
| Как сигарета, которая сияет |
| Это лишнее, это лишнее, это лишнее, это лишнее |
| Чулки, которые держат высоко |
| Как струны скрипки |
| И эта кожа, которая приходит в беду |
| Тонущий лук, моя песня |
| Это здорово |
| И под едва закрытой пеленой |
| Этот пучок Черного Иисуса |
| Что струится в своей колыбели |
| Как неожиданный пловец |
| Это лишнее, это лишнее, это лишнее, это лишнее |
| Кожаное платье, как оплошность |
| Что было бы у собаки, если бы она не делала это нарочно |
| А внутри, как серое утро |
| Девушка, которая качает и молчит |
| Это здорово |
| Проклятый блюз, которому все равно |
| Этот усилитель, который больше ничего не значит |
| И в музыке тишины |
| Девушка, которая бросается и умирает |
| Это лишнее, это лишнее, это лишнее, это лишнее. |
| Название | Год |
|---|---|
| Avec le temps | 2006 |
| À Saint-Germain-des-Prés | 2020 |
| Jolie môme | 2015 |
| Le serpent qui danse (Les fleurs du mal) | 2010 |
| Les anarchistes | 2017 |
| Madame la misère | 1986 |
| A Saint Germain Des PRÉS | 2014 |
| L'amour | 2016 |
| Et les clous | 2009 |
| Les cloches de notre dame | 2009 |
| La chambre | 2009 |
| Spleen | 2015 |
| Le lit | 2021 |
| Ils ont voté | 1986 |
| Paris-canaille | 2009 |
| Et des clous | 2010 |
| Quartier latin | 2021 |
| Le vin de l'assassin | 2021 |
| Tu sors souvent | 2021 |
| La mélancolie | 1986 |