
Дата выпуска: 19.03.2020
Язык песни: Французский
C'est extra(оригинал) |
Une robe de cuir, comme un fuseau |
Qu’aurait du chien sans faire exprès |
Et dedans, comme un matelot |
Une fille qui tangue un air anglais |
C’est extra |
Les maudits blues qui chantent la nuit |
Comme du satin blanc de marié |
Et dans le port de cette nuit |
Une fille qui tangue et vient mouiller |
C’est extra, c’est extra, c’est extra, c’est extra |
Des cheveux qui tombent comme le soir |
Et d’la musique au bas des reins |
Ce jazz qui jazze dans le noir |
Et ce mal qui nous fait du bien |
C’est extra |
Ces mains qui jouent de l’arc-en-ciel |
Sur la guitare de la vie |
Et puis ce cri qui monte au ciel |
Comme une cigarette qui brille |
C’est extra, c’est extra, c’est extra, c’est extra |
Des bas qui tiennent haut perchés |
Comme les cordes d’un violon |
Et cette peau qui vient troubler |
L’archet qui coule ma chanson |
C’est extra |
Et sous le voile à peine clos |
Cette touffe de Noir Jésus |
Qui ruisselle dans son berceau |
Comme un nageur qu’on n’attend plus |
C’est extra, c’est extra, c’est extra, c’est extra |
Une robe de cuir, comme un oubli |
Qu’aurait du chien sans faire exprès |
Et dedans, comme un matin gris |
Une fille qui tangue et qui se tait |
C’est extra |
Les maudits blues qui s’en balancent |
Cet ampli qui n’veut plus rien dire |
Et, dans la musique du silence |
Une fille qui tangue et vient mourir |
C’est extra, c’est extra, c’est extra, c’est extra. |
(перевод) |
Кожаное платье, как веретено |
Что было бы у собаки, если бы она не делала это нарочно |
И в нем, как матрос |
Девушка, исполняющая английскую мелодию |
Это здорово |
Проклятый блюз, поющий ночь |
Как белый свадебный атлас |
И в порту этой ночи |
Девушка качается и промокает |
Это лишнее, это лишнее, это лишнее, это лишнее |
Волосы, которые падают, как вечер |
И музыка на дне почек |
Этот джаз звучит в темноте |
И это зло, которое делает нас хорошими |
Это здорово |
Эти руки, которые играют в радугу |
На гитаре жизни |
И тогда этот крик, который поднимается в небо |
Как сигарета, которая сияет |
Это лишнее, это лишнее, это лишнее, это лишнее |
Чулки, которые держат высоко |
Как струны скрипки |
И эта кожа, которая приходит в беду |
Тонущий лук, моя песня |
Это здорово |
И под едва закрытой пеленой |
Этот пучок Черного Иисуса |
Что струится в своей колыбели |
Как неожиданный пловец |
Это лишнее, это лишнее, это лишнее, это лишнее |
Кожаное платье, как оплошность |
Что было бы у собаки, если бы она не делала это нарочно |
А внутри, как серое утро |
Девушка, которая качает и молчит |
Это здорово |
Проклятый блюз, которому все равно |
Этот усилитель, который больше ничего не значит |
И в музыке тишины |
Девушка, которая бросается и умирает |
Это лишнее, это лишнее, это лишнее, это лишнее. |
Название | Год |
---|---|
Avec le temps | 2006 |
À Saint-Germain-des-Prés | 2020 |
Jolie môme | 2015 |
Le serpent qui danse (Les fleurs du mal) | 2010 |
Les anarchistes | 2017 |
Madame la misère | 1986 |
A Saint Germain Des PRÉS | 2014 |
L'amour | 2016 |
Et les clous | 2009 |
Les cloches de notre dame | 2009 |
La chambre | 2009 |
Spleen | 2015 |
Le lit | 2021 |
Ils ont voté | 1986 |
Paris-canaille | 2009 |
Et des clous | 2010 |
Quartier latin | 2021 |
Le vin de l'assassin | 2021 |
Tu sors souvent | 2021 |
La mélancolie | 1986 |