
Дата выпуска: 11.10.2018
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Deathcamp(оригинал) | Лагерь смерти(перевод на русский) |
Um, excuse me, mister but can you, please, turn down the lights? | Эм, простите, мистер, но не могли бы Вы, пожалуйста, выключить огни? |
I don't really like all these cameras, man! | Мне, вообще-то, не нравятся все эти камеры, мужик! |
And this shit just don't feel right. | Эта хр**ь какая-то неправильная. |
And I don't really wanna be rude to you, sir, | И я серьёзно не хочу грубить Вам, сэр, |
But fuck you mean I can't wear my hat in here? | Но какого х** мне тут нельзя надеть шляпу? |
And you got me fucked up, if you think I care, n**ga! | Ты меня за**ал, если думаешь, что мне не всё равно, н*ггер! |
- | - |
I hope you little n**gas is listenin', | Надеюсь вы, негритёнки, слушаете, |
Them Golf Boys is in this bitch like an infant, | Парни из Гольф туточки, как наречие, |
The blind n**gas used to make fun of my vision, | Слепые н*ггеры смеялись над моим видением, |
And now I pay a mortgage and they stuck with tuition. | А теперь я выплачиваю ипотеку, а они так и застряли с учёбой. |
So special, the teacher asked if I was autistic, | Такой особенный, что учитель спрашивал, не аутист ли я, |
And now I'm makin' plates, you just washin' the dishes, | А теперь я готовлю блюда, а ты лишь моешь посуду, |
So if you don't mind, get the fuck out of my kitchen! | Если ты не против, то у**ывай с моей кухни! |
But keep your ego here so I can butt fuck your opinion. | Но оставь своё эго здесь, чтобы я мог отыметь твоё мнение в задницу. |
But in the meantime brainwashin' millions of minions, | Промывая, в это самое время, мозги миллионам миньонов, |
Leader of the new school? Ha, I'm in my own school! | Лидер новой волны? Ха, да я на своей волне! |
And you would never catch me in none of their fuckin' shindigs, | И вы никогда не застанете меня ни на одной их гр**аной вечеринке, |
I hope you fuckin' n**gas is angry, pissed, and offended! | Надеюсь, вы, гр**аные н*ггеры, злы, выбешены и обижены! |
In Search of... did more for me than Illmatic, | "В поиске..." значил для меня больше, чем "Здравотичный", |
That's when I realized we ain't cut from the same fabric, | Тогда-то я и понял, что мы с тобой из разного теста, |
I made my own shit, you went out and bought yours, | Я создал свою х**нь, а ты свою пошёл и купил, |
Man, I got too much drive, mothafucka, I hate traffic! | Чувак, я слишком заводной, уб**док, я ненавижу пробки! |
La-di-da-di, I'm goin' harder than coming out the closet to conservative Christian fathers, | Ла-ди-да-ди, я страшнее, чем каминг-аут для консервативных христианских отцов, |
When it's a lot at stake, carne asada, let's be honest, I'm really morphin' | Когда многое на кону, весь выигрыш, давайте честно, я и вправду преображаюсь, |
Named the album Cherry Bomb because Greatest Hits sounded boring, | Назвал альбом "Бомбой", потому что "Величайшие хиты" — скучно, |
I don't like to follow the rules, she said that I must. | Мне не нравится соблюдать правила, но она сказала, что я обязан. |
I don't have any armpits, | У меня нет подмышек, |
She wanted to talk who's in charge of this Golf shit, | Она хотела разузнать, кто же главный в движухе "Гольф", |
I said, "Howdy do? How are you? I'm the sergeant". | Я сказал: "Как жизнь? Как дела? Я сержант". |
And who I are isn't really important, | А кто я, не так и важно, |
My heart is as dark as a window with car tint, | Моё сердце тёмное, как тонировка на стёклах, |
So hop in with your friends, gal, and I'll unpark it, | Запрыгивай со своими подружками, дивчина, я распаркую её, |
And I'll do donuts until the fat one is carsick. | И я буду нарезать круги, пока толстую не укачает. |
It's young T. | Это юный Т. |
- | - |
I don't like to follow the rules | Мне не нравится соблюдать правила, |
And that's just who I am, | Такой уж я, |
I hope you understand. | Надеюсь, вы поймёте. |
And I don't really think y'all cool, | Но я и вправду не считаю вас крутыми, |
So give yourself a hand, | Похлопай себе, |
No, no, give yourself a hand, | Не-не, похлопай себе, |
Better pose for that camera, | Лучше прими позу на камеру, |
Better pose, boy, you better pose, | Лучше прими позу, парень, лучше прими, |
And it's your life, n**ga, I suppose. | Это же твоя жизнь, н*ггер, полагаю. |
For the lights, for the camera and the action, | Ради света, ради камеры и мотора. |
Now you're face is meltin' from the flash of the big ol' lights, | Теперь твоё лицо плавится от вспышки здоровенных огней, |
N**ga, you ask for this life. | Н*ггер, ты просил такой жизни. |
- | - |
Welcome to death camp. | Добро пожаловать в лагерь смерти. |
Yeah, welcome to death camp. | Ага, добро пожаловать в лагерь смерти. |
Yeah, welcome to death camp. | Ага, добро пожаловать в лагерь смерти. |
Kissin' on my bean bag, | Целуй мою мотню, |
Your lips high-five my tongue, | Твои губы дают "пять" моему языку, |
Fingers moonwalk through your hair. | Пальцы делают "лунную" походку у тебя в волосах. |
For the lights, and the camera, and the action. | Ради света, ради камеры и мотора. |
This is fun, I can tell, | Весело, я скажу, |
I don't know if you'll handle it well, | Не знаю, справишься ли ты с этим, |
Welcome to hell camp. | Добро пожаловать в лагерь ада. |
Lights, and the camera, and the action. | Свет, камера и мотор. |
You should be mine in a way tonight. | Тебе стоит отдаться мне сегодня в известном смысле. |
For the lights, and the camera, and the action. | Ради света, ради камеры и мотора. |
- | - |
DeathCamp(оригинал) |
Um, excuse me mister but can you please turn down the lights |
I don’t really like all these cameras, man |
And this shit just don’t feel right |
And I don’t really wanna be rude to you, sir |
But fuck you mean I can’t wear my hat in here? |
And you got me fucked up, if you think I care, nigga |
I hope you little niggas is listening |
Them Golf Boys is in this bitch like an infant |
The blind niggas used to make fun of my vision |
And now I pay a mortage and they stuck with tuition |
So special the teacher asked if I was autistic |
And now I’m making plates, you just washing the dishes |
So if you don’t mind, get the fuck out of my kitchen |
But keep your ego here so I can butt fuck your opinion |
But in the meantime brainwashing millions of minions |
Leader of the new school |
And you will never catch me in none of their fucking shin-digs |
I hope you fucking niggas is angry, pissed, and offended |
In Search of… did more for me than Illmatic |
That’s when I realized we ain’t cut from the same fabric |
I made my own shit, you went out and bought yours |
Man I got too much drive, motherfucker, I hate traffic |
La-di-da-di, I’m going harder than coming out the closet to conservative |
Christian fathers |
When it’s a lot at stake carne asada let’s be honest, I’m really morphing |
Named the album Cherry Bomber cause Greatest Hits sounded boring |
I don’t like to follow the rules, she said that I must |
I don’t have any armpits |
She wanted to talk who’s in charge of this Golf shit |
I said «Howdy do? |
How are you? |
I’m the sergeant» |
And who I are isn’t really important |
My heart is as dark as a window with car tint |
So hop in with your friends, yellin' out «unpark it» |
And I’ll do donuts until the fat one is carsick |
It’s young T |
I don’t like to follow the rules |
And that’s just who I am |
I hope you understand |
And I don’t really think y’all cool |
So give yourself a hand |
No, no, give yourself a hand |
Better pose for that camera |
Better pose, boy you better pose |
And it’s your life nigga I suppose |
For the lights, for the camera, and the action |
Now you’re face is meltin' from the flash of the big ol' lights |
Nigga you ask for this life |
Welcome to death camp |
Yeah, welcome to death camp |
Yeah, welcome to death camp |
Kissing on my bean bag |
Your lips half on my tongue |
Moonwalk through your hair |
(For the lights, and the camera, and the action) |
This is fun I can tell |
I don’t know if you’ll handle it well |
Welcome to hell camp |
(Lights, and the camera, and the action) |
You should be mine in a way tonight |
(For the lights, and the camera, and the action) |
Лагерь смерти(перевод) |
Гм, простите меня, мистер, но не могли бы вы выключить свет? |
Мне не очень нравятся все эти камеры, чувак. |
И это дерьмо просто не кажется правильным |
И я действительно не хочу быть грубым с вами, сэр |
Но, черт возьми, ты имеешь в виду, что я не могу носить здесь свою шляпу? |
И ты меня облажал, если ты думаешь, что мне не все равно, ниггер |
Надеюсь, вы, маленькие ниггеры, слушаете |
Them Golf Boys в этой суке, как младенец |
Слепые ниггеры высмеивали мое видение |
И теперь я плачу ипотеку, а они застряли с обучением |
Такой особенный, что учитель спросил, не аутист ли я |
А теперь я делаю тарелки, ты просто моешь посуду |
Так что, если вы не возражаете, убирайтесь к черту с моей кухни |
Но держи свое эго здесь, чтобы я мог трахнуть твое мнение |
А тем временем промывают мозги миллионам миньонов |
Лидер новой школы |
И ты никогда не поймаешь меня ни в одной из их гребаных тусовок |
Я надеюсь, что вы, гребаные ниггеры, злитесь, злитесь и обижаетесь |
In Search of… сделал для меня больше, чем Illmatic |
Вот когда я понял, что мы не скроены из одной ткани |
Я сделал свое собственное дерьмо, ты пошел и купил свое |
Чувак, у меня слишком много драйва, ублюдок, я ненавижу пробки |
Ла-ди-да-ди, я буду труднее, чем выходить из туалета к консерваторам |
христианские отцы |
Когда на карту поставлено многое, давайте будем честными, carne asada, я действительно трансформируюсь |
Альбом назван Cherry Bomber, потому что Greatest Hits звучал скучно. |
Я не люблю следовать правилам, она сказала, что я должен |
у меня нет подмышек |
Она хотела поговорить, кто отвечает за это дерьмо с Гольфом. |
Я сказал: «Здорово? |
Как дела? |
я сержант» |
И кто я не так уж и важен |
Мое сердце такое же темное, как окно с автомобильной тонировкой |
Так что прыгайте со своими друзьями, кричите «распаркуй его» |
И буду есть пончики, пока толстяка не укачает |
Это молодой Т. |
Я не люблю следовать правилам |
И это именно то, кто я |
Я надеюсь, вы понимаете |
И я не думаю, что ты крутой |
Так что дайте себе руку |
Нет, нет, помогите себе |
Лучше поза для этой камеры |
Лучше позируй, мальчик, лучше позируй |
И это твоя жизнь, ниггер, я полагаю |
Для света, для камеры и действия |
Теперь твоё лицо тает от вспышек больших старых огней. |
Ниггер, которого ты просишь об этой жизни |
Добро пожаловать в лагерь смерти |
Да, добро пожаловать в лагерь смерти |
Да, добро пожаловать в лагерь смерти |
Целую мою сумку с фасолью |
Твои губы наполовину на моем языке |
Лунная походка по твоим волосам |
(Для света, и камеры, и действия) |
Это весело, я могу сказать |
Я не знаю, справишься ли ты с этим хорошо |
Добро пожаловать в адский лагерь |
(Свет, и камера, и действие) |
Ты должен быть моим сегодня вечером |
(Для света, и камеры, и действия) |
Название | Год |
---|---|
After The Storm ft. Tyler, The Creator, Bootsy Collins | 2018 |
Trouble On My Mind ft. Tyler, The Creator | 2011 |
Yonkers | 2011 |
She ft. Frank Ocean | 2011 |
327 ft. Joey Bada$$, Tyler, The Creator, Billie Essco | 2020 |
VCR Wheels | 2014 |
Here We Go… Again ft. Tyler, The Creator | 2022 |
Martians Vs Goblins ft. Lil Wayne, Tyler, The Creator | 2010 |
Gravity ft. DJ Dahi, Tyler, The Creator | 2021 |
Seven | 2014 |
NOIZE ft. Tyler, The Creator | 2019 |
I Follow Rivers ft. Tyler, The Creator | 2021 |
Blow | 2014 |
French! (feat. Hodgy Beats) | 2014 |
Tron Cat | 2011 |
Transylvania | 2011 |
Bastard | 2014 |
Her | 2011 |
Goblin | 2011 |
The Purge ft. Tyler, The Creator, Kurupt | 2013 |