Перевод текста песни If I Had a Mountain - OK Go

If I Had a Mountain - OK Go
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни If I Had a Mountain, исполнителя - OK Go. Песня из альбома Hungry Ghosts, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 13.10.2014
Лейбл звукозаписи: BMG Rights Management (US), OK Go
Язык песни: Английский

If I Had a Mountain

(оригинал)

Будь у меня гора

(перевод на русский)
If I had a mountain, I'd push every stone to a cliff,Будь у меня гора, я бы столкнул все камни к обрыву,
If I had a river, the banks would overflow.Будь у меня река, берега затопило бы.
But a book abandoned by the bed might kill me,Но книга, брошенная у кровати, может убить меня,
The stain from where your wine glass was could bring me to my knees,Из-за пятна на месте твоего винного бокала я мог бы устроить истерику,
A book abandoned by the bed might kill meКнига, брошенная у кровати, может убить меня,
If I don't have you.Если ты не со мной.
--
If I had an ocean, the waves would reach past the shore,Будь у меня океан, волны пересекали бы берег,
If I had a desert, the sand would be whiter than snow.Будь у меня пустыня, песок был бы белее снега.
But a book abandoned by the bed might kill me,Но книга, брошенная у кровати, может убить меня,
The stain from where your wine glass was could bring me to my knees,Из-за пятна на месте твоего винного бокала я мог бы устроить истерику,
A book abandoned by the bed might kill meКнига, брошенная у кровати, может убить меня,
If I don't have you.Если ты не со мной.
--
‘Cause everything that I am is just pieces of you,Потому что весь я составлен из частичек тебя,
Every thought that I have, just pieces of you, just pieces of you,Каждая мысль, что приходит мне на ум — лишь частички тебя,
Just pieces of you.Лишь частички тебя.
--
But a book abandoned by the bed might kill me,Но книга, брошенная у кровати, может убить меня,
The stain from where your wine glass was could bring me to my knees,Из-за пятна на месте твоего винного бокала я мог бы устроить истерику,
A book abandoned by the bed might kill meКнига, брошенная у кровати, может убить меня,
If I don't have you.Если ты не со мной.

If I Had a Mountain

(оригинал)
If I had a mountain, I’d push every stone to a cliff
If I had a river, the banks would overflow, the banks would overflow
But a book abandoned by the bed might kill me
The stain from where your wine glass was could bring me to my knees
A book abandoned by the bed might kill me
If I don’t have you
If I had an ocean, the waves would reach past the shore
If I had a desert, the sand would be whiter than snow, the sand would be whiter
than snow
But a book abandoned by the bed might kill me
The stain from where your wine glass was could bring me to my knees
A book abandoned by the bed might kill me
If I don’t have you.
‘Cause everything that I am is just pieces of you
Every thought that I have, just pieces of you, just pieces of you
Just pieces of you
But a book abandoned by the bed might kill me
The stain from where your wine glass was could bring me to my knees
A book abandoned by the bed might kill me
If I don’t have you

Если бы у меня была Гора

(перевод)
Если бы у меня была гора, я бы толкнул каждый камень в скалу
Если бы у меня была река, берега вышли бы из берегов, вышли бы из берегов
Но книга, брошенная у кровати, может убить меня.
Пятно от твоего бокала могло поставить меня на колени
Книга, брошенная у кровати, может убить меня
Если у меня нет тебя
Если бы у меня был океан, волны доходили бы до берега
Если бы у меня была пустыня, песок был бы белее снега, песок был бы белее
чем снег
Но книга, брошенная у кровати, может убить меня.
Пятно от твоего бокала могло поставить меня на колени
Книга, брошенная у кровати, может убить меня
Если у меня нет тебя.
Потому что все, чем я являюсь, всего лишь частички тебя
Каждая мысль, которая у меня есть, просто частички тебя, всего лишь частички тебя
Просто кусочки тебя
Но книга, брошенная у кровати, может убить меня.
Пятно от твоего бокала могло поставить меня на колени
Книга, брошенная у кровати, может убить меня
Если у меня нет тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Here It Goes Again 2005
Shooting the Moon 2010
I Won't Let You Down 2014
Obsession 2014
This Too Shall Pass 2010
Skyscrapers 2010
The Writing's on the Wall 2014
Get Over It 2005
Upside Down & Inside Out 2014
Invincible 2005
Turn up the Radio 2014
The One Moment 2014
You're So Damn Hot 2005
Needing/Getting 2010
End Love 2010
Do What You Want 2005
A Million Ways 2005
I Want You So Bad I Can't Breathe 2010
No Sign Of Life 2004
Let It Rain 2004

Тексты песен исполнителя: OK Go