Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lonely Night In Georgia, исполнителя - Marc Broussard. Песня из альбома Carencro, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 02.08.2004
Лейбл звукозаписи: The Island Def Jam
Язык песни: Английский
Lonely Night In Georgia(оригинал) |
Stoplights turn into skylines |
And my mind turns to you |
Two hundred miles behind |
Off to this roadside dive |
Wondering how this cup of coffee’s gonna see me through |
But this has been our story, some sad song |
Ever since the day, the day you came along |
It’s a lonely night in Georgia |
And everything I do reminds me of being with you |
It’s a lonely night, but I’ll be alright |
'Cause I’m comin' on home, comin' on home to you |
Skylines turn into stoplights |
Another town, another crowd |
When all the peoples gone home |
I’m left all alone, with nothin' but you to think about |
But this has been our story |
I know you’ve heard it all before |
'Cause every time I come home |
You know I’m right back out that door |
The warmth of your body though these tall olden pines |
The sound of your heartbeat brings your skin to mine |
Yours peach kisses ripened by your southern sun smile |
Now my senses are heightened with the last hundred miles |
Одинокая Ночь В Грузии(перевод) |
Стоп-сигналы превращаются в горизонты |
И мой разум обращается к тебе |
Двести миль позади |
Отправляйтесь в это придорожное погружение |
Интересно, как эта чашка кофе проведет меня через |
Но это была наша история, какая-то грустная песня |
С того дня, когда вы пришли |
Одинокая ночь в Грузии |
И все, что я делаю, напоминает мне о том, что я с тобой |
Это одинокая ночь, но я буду в порядке |
Потому что я иду домой, иду домой к тебе |
Линии горизонта превращаются в светофоры |
Другой город, другая толпа |
Когда все народы ушли домой |
Я остался совсем один, мне не о чем думать, кроме тебя |
Но это была наша история |
Я знаю, ты уже все это слышал |
Потому что каждый раз, когда я прихожу домой |
Ты знаешь, что я вернулся в ту дверь |
Тепло твоего тела сквозь эти высокие старые сосны |
Звук твоего сердцебиения приближает твою кожу к моей |
Твои персиковые поцелуи, созревшие от твоей южной солнечной улыбки |
Теперь мои чувства обострились с последней сотней миль |