| Cat scans, honorary degrees
| Сканирование кошек, почетные степени
|
| Rhymes fresh pressed like eighty-three Lees
| Свежеприготовленные рифмы, как восемьдесят три Ли
|
| «You can’t stop you’ve got to keep on»
| «Нельзя останавливаться, нужно продолжать»
|
| «Keep, keep-keep-keep, keep-keep on»
| «Держи, держи-держи-держи, держи-держи»
|
| «You can’t stop you’ve got to keep on»
| «Нельзя останавливаться, нужно продолжать»
|
| Well that’s all I got, except I just got…
| Ну, это все, что у меня есть, кроме того, что я только что получил...
|
| Touchin all my nails when my feets in the cab (cab)
| Прикасаюсь ко всем моим ногтям, когда мои ноги в кабине (кабине)
|
| I am but her past is bad (bad)
| Я, но ее прошлое плохое (плохое)
|
| All you perfect bums that are into crabs (crabs)
| Все вы идеальные бездельники, которые любят крабов (крабов)
|
| Come take a shower and wash that ass
| Прими душ и помой эту задницу
|
| Rock non-stop in the New York City (City)
| Рок нон-стоп в Нью-Йорке (Город)
|
| Got the heat on the mic lookin so damn pretty (pretty)
| Получил тепло на микрофоне, выглядишь так чертовски красиво (красиво)
|
| Sittin by me well it must feel shitty (shitty)
| Сидишь рядом со мной, ну, это должно быть дерьмово (дерьмово)
|
| The real thing to say — here it goes — tough titty!
| Настоящая вещь, чтобы сказать — вот оно — крепкая грудь!
|
| I got my rhymes in the picture and it’s time to floor (floor)
| У меня есть свои рифмы на картинке, и пришло время на пол (на пол)
|
| I’m at the two and I’m screamin four (four)
| Я на два, и я кричу четыре (четыре)
|
| Get into your party as I declare war (war)
| Вступай в свою группу, когда я объявляю войну (войну)
|
| I’m gonna feed this hunger that smile like a dinosaur
| Я утолю этот голод своей улыбкой, как динозавр
|
| «You can’t stop you’ve got to keep on»
| «Нельзя останавливаться, нужно продолжать»
|
| «Keep, keep-keep-keep, keep-keep on»
| «Держи, держи-держи-держи, держи-держи»
|
| «You can’t stop you’ve got to keep on»
| «Нельзя останавливаться, нужно продолжать»
|
| «Keep, keep-keep-keep, keep-keep on»
| «Держи, держи-держи-держи, держи-держи»
|
| «You can’t stop you’ve got to keep on»
| «Нельзя останавливаться, нужно продолжать»
|
| «On and on, to the break of dawn» | «Снова и снова, до рассвета» |