
Дата выпуска: 25.06.2020
Лейбл звукозаписи: Decca Records France
Язык песни: Французский
Marions-les(оригинал) |
Dans les bras de celle qui dort |
Qui dort enfin confiante et bête |
Parce qu’elle croit que tu es son maître |
Moi je sais bien que tu t’ennuies |
Comme tu sais que je m’ennuie |
Dans les bras de celui qui dort |
Orgueilleux, confiant et bête |
Tu sais bien que l’on s’aime encore |
Alors ces deux qu’on n’aime pas |
Qu’on aime un peu |
Marions-les, marions-les |
Je crois qu’ils se ressemblent |
Marions-les, marions-les |
Ils seront très heureux ensemble ! |
Ils nous offrent la guérison |
D'être le salut de nos vies |
De briser la mélancolie |
À la source de leur amour |
Mais que font-ils de notre amour |
Ceux qui ont pris la succession? |
Ils nous offrent que l’on oublie |
C’est possible, on s’aime encore |
Alors ces deux qu’on n’aime pas |
Qu’on aime un peu |
Marions-les, marions-les |
Je crois qu’ils se ressemblent |
Marions-les, marions-les |
Ils seront très heureux ensemble ! |
Elles nous font rire leurs colères |
Et leurs rires nous font pleurer |
Et leurs peines nous indiffèrent |
Marions-les, marions-les, marions-les |
Mais nous deux |
Rentrons chez nous |
Давай поженимся.(перевод) |
В объятиях спящего |
Кто, наконец, спит уверенно и глупо |
Потому что она думает, что ты ее хозяин |
я знаю, что тебе скучно |
Как вы знаете, мне скучно |
В объятиях спящего |
Гордый, уверенный и глупый |
Ты знаешь, что мы все еще любим друг друга |
Итак, эти двое, которые нам не нравятся |
Что нам нравится |
Давай поженимся на них, давай поженимся на них |
мне кажется они похожи |
Давай поженимся на них, давай поженимся на них |
Они будут очень счастливы вместе! |
Они предлагают нам исцеление |
Быть спасением нашей жизни |
Чтобы сломать меланхолию |
В источнике их любви |
Но что они делают с нашей любовью |
Те, кто взял верх? |
Они предлагают нам, чтобы мы забыли |
Возможно, мы все еще любим друг друга |
Итак, эти двое, которые нам не нравятся |
Что нам нравится |
Давай поженимся на них, давай поженимся на них |
мне кажется они похожи |
Давай поженимся на них, давай поженимся на них |
Они будут очень счастливы вместе! |
Они заставляют нас смеяться над своим гневом |
И их смех заставляет нас плакать |
И их печали оставляют нас равнодушными |
Давайте поженимся на них, давайте поженимся на них, давайте поженимся на них |
Но мы двое |
Пошли домой |
Название | Год |
---|---|
Sous le ciel de Paris | 2016 |
Paris canaille | 2016 |
Soud le ciel de paris | 2012 |
Sur les quais du vieux Paris | 2020 |
Chanson pour l'auvergnat | 2011 |
Déshabillez-moi | 2020 |
Les enfants qui s'aiment | 2011 |
La Rue Des Blancs Manteaux | 2019 |
Miarka | 2010 |
Vous mon cœur | 2017 |
Je suis comme je suis | 2011 |
Il n'y a plus d'après | 2011 |
Ca va | 2010 |
Dieu est nègre | 2017 |
Sans vous aimer | 2016 |
Musique mécanique | 2011 |
C'etait bien (Le p'tit bal perdu) | 2011 |
Chandernagor | 2011 |
Accordéon | 2011 |
Je hais les dimanches | 2011 |