| L'embellie (оригинал) | L'embellie (перевод) |
|---|---|
| L'éblouie est une fleur | Ослепленный цветок |
| Qui pousse sur le coeur | что растет на сердце |
| Et que le coeur nourrit | И сердце питает |
| Jusqu'à la dernière heure | До последнего часа |
| De l’amour ébloui | Ослепленной любви |
| L'éblouie est une fleur | Ослепленный цветок |
| Qui jouit et le coeur bat | Кто кончает и сердце бьется |
| Le ventre s'épanouit | Цветы живота |
| Les regards s'éclaboussent | Глаза забрызганы |
| La jouissance rafale | Всплеск удовольствия |
| Et c’est l’embellie | И это улучшение |
| Le coeur bat c’est son rôle | Сердце бьется, это его роль |
| Se passe dans mon corps | Происходит в моем теле |
| Quelque chose de beau | Что-то красивое |
| En forme de couteau | Нож в форме |
| Qui délivre mes liens | Кто поставляет мои облигации |
| Et me lit à ton lit | И читает меня в твою постель |
| L'éblouie s'éblouit | Ослепленный ослеплен |
| Et dans mon corps surpris | И в моем удивленном теле |
| Il se passe autre chose | Что-то еще происходит |
| Qui remue le couteau | Кто машет ножом |
| Et c’est l’embellie | И это улучшение |
| Qui m’envahit l’esprit | что вторгается в мой разум |
| Une oblique blessure | Косая травма |
| Qui est née de mon ventre | Кто родился из моей утробы |
| Et plonge dan les nues | И нырнуть в облака |
| Faut-il que je sois nue | Должен ли я быть голым |
| Et que le temps me fuie | И время убегает от меня |
| Comme le sang s’en va | Как кровь идет |
| Comme le coeur me bat | Когда мое сердце бьется |
| Comme j’ai peur de toi | Как я тебя боюсь |
| Et comme tu t’en vas | И когда вы идете |
| Et c’est l’embellie | И это улучшение |
| L’obélie est une fleur | Обелия – это цветок |
| La soeur de l'éblouie | Сестра ослепленного |
| Comme elle elle fleurit | Как и она, она цветет |
| Aux lèvres de la plaie | На губах раны |
| Où tu as fait ton lit | где ты сделал свою кровать |
| Le coeur bat c’est son rôle | Сердце бьется, это его роль |
| L’obélie se souvient | Обелия помнит |
| C’est la fleur de l’oubli | Это цветок забвения |
| Et de l’obéissance | И послушание |
| À l’amour aboli | Отменить любовь |
| Et c’est l’embellie | И это улучшение |
| Et c’est l’embellie | И это улучшение |
