Перевод текста песни Laisse Moi Petite Fille - Hugues Aufray

Laisse Moi Petite Fille - Hugues Aufray
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Laisse Moi Petite Fille , исполнителя -Hugues Aufray
Песня из альбома: Troubador Since 1948
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Fontana

Выберите на какой язык перевести:

Laisse Moi Petite Fille (оригинал)Позволь Мне, Девочка. (перевод)
Quand je t’ai vue, danser dans ton palais Когда я увидел тебя танцующим в твоем дворце
Plus jolie qu’une rose au mois de mai, Прекраснее розы в мае,
Je n’aurais jamais dû te regarder Я никогда не должен был смотреть на тебя
Peux-tu imaginer ты можешь представить
Je ne faisais que passer я просто проходил мимо
Laisse-moi petite fille оставь меня маленькая девочка
Laisse-moi partir Отпусти меня
Je ne suis qu’un musicien я просто музыкант
Une pierre sur le chemin Камень на пути
Laisse-moi petite fille оставь меня маленькая девочка
Laisse-moi petite fille оставь меня маленькая девочка
Laisse-moi courir позволь мне бежать
A la fontaine nous sommes allés К фонтану мы пошли
Et dans tes mains de l’eau tu m’as donnée И в твоих руках вода, которую ты мне дал
Je n’aurais pas dû m’y désaltérer Я не должен был утолять жажду там
Peux-tu imaginer ты можешь представить
Je n’ai pas le droit de t’aimer Я не имею права любить тебя
Laisse-moi petite fille оставь меня маленькая девочка
Laisse-moi partir Отпусти меня
Je ne suis qu’un musicien я просто музыкант
Une pierre sur le chemin Камень на пути
Laisse-moi petite fille оставь меня маленькая девочка
Laisse-moi petite fille оставь меня маленькая девочка
Laisse-moi courir позволь мне бежать
Que demain, demain dans le soleil Что завтра, завтра на солнце
Tu retournes à tes poupées Вы возвращаетесь к своим куклам
Que demain à ton réveil Что завтра, когда ты проснешься
Tu m’aies déjà oublié ты уже забыл меня
Oh laisse-moi petite fille О, оставь меня маленькой девочкой
Laisse-moi partir Отпусти меня
Je ne suis qu’un musicien я просто музыкант
Une pierre sur le chemin Камень на пути
Lalalalalalala Лалалалалала
(Merci à Herbaut pour cettes paroles)(Спасибо Herbaut за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: