| Есть уродливая маленькая вазель ростом три фута девять
|
| Лицо опухло от плача и лжи
|
| Потому что ее милый маленький муженек
|
| Suckin'prong неполный рабочий день
|
| (Во имя Господа)
|
| Получите подсказку, маленькая землеройка
|
| О да, о да
|
| Иисус думает, что ты придурок
|
| Он действительно выбрал Тэмми для выполнения Его Работы?
|
| Робертсон говорит, что он единственный
|
| О, конечно, он,
|
| если Армагеддон
|
| Ваше представление о семейных развлечениях,
|
| И у него есть кое-что запланированное для вас!
|
| (Теперь скажи мне, что это неправда)
|
| А что, если Джимбо слегка гей,
|
| Отпустит ли Пэт Джимбо?
|
| Все, что мы слышали от него
|
| Указано, что Джим должен заплатить,
|
| (И это может быть немного больно)
|
| Но держите эти деньги катящимися,
|
| Потому что Пэт и непослушный Джимбо
|
| Не могу нарадоваться Возможно, это их идея
|
| Плана позитивных действий
|
| Чтобы дать White Trash "особый перерыв"
|
| Ну, они взяли эти джизо-баксы и побежали
|
| В банк! |
| В банк! |
| В банк! |
| В банк!
|
| И каждую ночь мы слышим, как они благодарят
|
| Их приятель, наверху
|
| За то, что послал свою любовь
|
| (Пока вы все нюхаете перчатку)
|
| Джим и Пэт должны взять шест
|
| (Прямо в каждой святой дыре славы),
|
| Тоже с дегтем и перьями --
|
| Так же, как они хотели бы сделать с вами
|
| (Потому что они думают, что ты плохой -
|
| И они очень злые)
|
| Потому что некоторые люди не хотят молиться в школе!
|
| (Нам понадобится ковчег, чтобы пережить слюни
|
| Микро-издателей, воспитанных на ненависти,
|
| И «Джимбо-Джимбо», когда закончат)
|
| Убедившись, что они «Избранные» —
|
| И все их родители носят оружие,
|
| И держите их карты в N.R.A.
|
| (С их пальцами на курках
|
| Когда они преклоняют колени и молятся)
|
| С ку-клукс муу-муу
|
| В кузове грузовика,
|
| Если ты не родился заново,
|
| Они хотят тебя испортить, кричать:
|
| «Нет абортов, нет-сир!»
|
| «Жизнь слишком драгоценна, разве ты не видишь!»
|
| (Что это висит на дереве соседа?
|
| Почему, мне кажется, что это "цветные люди" -
|
| ОНИ бы сделали ЭТО… серьезно?)
|
| Представьте, если вы
|
| Многомиллионный телевизионный евангелист,
|
| Спасен от боевой службы в Корее его отцом, сенатором США.
|
| Изучал право --
|
| Но не имеет права практиковать это Отец «любимого ребенка»
|
| Кто во взрослом возрасте принимает остатки
|
| О программе религиозной пропаганды папы
|
| Утверждает, что не является «Исцелителем верой»,
|
| Но в прошлом
|
| Строго справился со всем, от геморроя до ураганов
|
| Участие в финансировании «секретной войны» в Центральной Америке.
|
| Заявление Рональда Рейгана и Оливера Норта как близких друзей
|
| Участие в подозрительных «схемах уклонения от уплаты налогов»,
|
| (Расследуется IRS в течение 16 месяцев.)
|
| Утверждает, что является ЧЕЛОВЕКОМ БОЖЬИМ;
|
| В настоящее время претендует на пост президента США,
|
| Надеясь, что мы все последуем за ним в...
|
| Сумеречная зона
|
| Что, если Пэт попадет в Белый дом,
|
| И внезапно --
|
| Исчезают права «определенных людей»
|
| Таинственно?
|
| Теперь, разве это не подходит
|
| Как американская трагедия?
|
| (Особенно, если он скрывает это, говоря,
|
| «Иисус сказал это мне!»)
|
| Я надеюсь, что мы никогда не увидим этот день,
|
| В стране свободных --
|
| Или когда-нибудь будем?
|
| Будем ли мы?
|
| И если вы еще не знаете,
|
| Правду о том, что я тебе говорю,
|
| Тогда, конечно, я как-то потерпел неудачу --
|
| И Иисус подумает, что я такой же придурок, как и ты...
|
| Если вы позволите этим телевизионным проповедникам
|
| Сделай из себя обезьяну!
|
| Я сказал:
|
| «Иисус подумает, что ты придурок»
|
| И это будет правдой!
|
| Есть старый прочный крест
|
| В стране каттона --
|
| Он все еще горит на чьей-то лужайке
|
| И все еще пахнет гнилью
|
| Джим и Тэмми!
|
| О, детка!
|
| Тебе надо идти!
|
| Тебе действительно нужно идти! |