Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jesus Thinks You're A Jerk, исполнителя - Frank Zappa. Песня из альбома Understanding America, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: Zappa Family Trust
Язык песни: Английский
Jesus Thinks You're A Jerk(оригинал) |
There’s an ugly little wasel 'bout three-foot nine |
Face puffed up from cryin''n lyin' |
'Cause her sweet little hubby’s |
Suckin’prong part time |
(In the name of The Lord) |
Get a clue, little shrew |
Oh yeah, oh yeah |
Jesus thinks you’re a jerk |
Did he really choose Tammy to do His Work? |
Robertson says that he’s The One |
Oh sure he is, |
if Armageddon |
Is your idea of family fun, |
An’he’s got some planned for you! |
(Now, tell me that ain’t true) |
Now, what if Jimbo’s slightly gay, |
Will Pat let Jimbo get away? |
Everything we’ve heard him say |
Indicated that Jim must pay, |
(And it just might hurt a bit) |
But keep that money rollin’in, |
'Cause Pat and naughty Jimbo |
Can’t get enough of it Perhaps it’s their idea |
Of an Affirmative Action Plan |
To give White Trash a 'special break' |
Well, they took those Jeezo-bucks and ran |
To the bank! |
To the bank! |
To the bank! |
To the bank! |
And every night we can hear them thank |
Their Buddy, up above |
For sending down his love |
(While you all smell the glove) |
Jim and Pat should take a pole |
(Right up each saintly glory-hole), |
With tar and feathers too -- |
Just like they’d love to do to you |
('Cause they think you are bad -- |
And they are very mad) |
'Cause some folks don’t want prayer in school! |
(We'd need an ark to survive the drool |
Of Micro-publicans, raised on hate, |
And 'Jimbo-Jimbo'when they graduate) |
Conviced they are 'The Chosen Ones'-- |
And all their parents carry guns, |
And hold them cards in the N.R.A. |
(With their fingers on the triggers |
When they kneel and pray) |
With a Ku-Klux muu-muu |
In the back of the truck, |
If you ain’t Born Again, |
They wanna mess you up, screamin': |
«No abortion, no-siree!» |
«Life's too precious, can’t you see!» |
(What's that hangin’from the neighbor’s tree? |
Why, it looks like 'colored folks’to me -- |
Would THEY do THAT… seriously?) |
Imagine if you will |
A multi-millionaire Television Evangelist, |
Saved from Korean Combat duty by his father, a U.S. Senator |
Studied Law -- |
But is not qualified to practice it Father of a «love child» |
Who, in adulthood, hosts the remnants |
Of papa’s religious propaganda program |
Claims not to be a «Faith Healer», |
But has, in the past, |
Dealt stearnly with everything from hemorrhoids to hurricanes |
Involved with funding for a 'secret war’in Central America |
Claiming Ronald Reagan and Oliver North as close friends |
Involved in suspicous 'tax-avoidance schemes', |
(Under investigation for 16 months by the I.R.S.) |
Claims to be a MAN OF GOD; |
Currenty seeking the United States Presidency, |
Hoping we will all follow him into -- |
The Twilight Zone |
What if Pat gets in the White House, |
And suddenly -- |
The rights of 'certain people’disappear |
Mysteriously? |
Now, wouldn’t that sort of qualify |
As an American Tragedy? |
(Especially if he covers it up, sayin' |
«Jesus told it to me!») |
I hope we never see that day, |
In The Land of The Free -- |
Or someday will we? |
Will we? |
And if you don’t know by now, |
The truth of what I’m tellin’you, |
Then, surely I have failed somehow -- |
And Jesus will think I’m a jerk, just like you -- |
If you let those TV Preachers |
Make a monkey out of you! |
I said: |
«Jesus will think you’re a jerk» |
And it will be true! |
There’s an old rugged cross |
In the land of cutton -- |
It’s still burnin’on somebody’s lawn |
And it still smells rotten |
Jim and Tammy! |
Oh, baby! |
You gotta go! |
You really got to go! |
(перевод) |
Есть уродливая маленькая вазель ростом три фута девять |
Лицо опухло от плача и лжи |
Потому что ее милый маленький муженек |
Suckin'prong неполный рабочий день |
(Во имя Господа) |
Получите подсказку, маленькая землеройка |
О да, о да |
Иисус думает, что ты придурок |
Он действительно выбрал Тэмми для выполнения Его Работы? |
Робертсон говорит, что он единственный |
О, конечно, он, |
если Армагеддон |
Ваше представление о семейных развлечениях, |
И у него есть кое-что запланированное для вас! |
(Теперь скажи мне, что это неправда) |
А что, если Джимбо слегка гей, |
Отпустит ли Пэт Джимбо? |
Все, что мы слышали от него |
Указано, что Джим должен заплатить, |
(И это может быть немного больно) |
Но держите эти деньги катящимися, |
Потому что Пэт и непослушный Джимбо |
Не могу нарадоваться Возможно, это их идея |
Плана позитивных действий |
Чтобы дать White Trash "особый перерыв" |
Ну, они взяли эти джизо-баксы и побежали |
В банк! |
В банк! |
В банк! |
В банк! |
И каждую ночь мы слышим, как они благодарят |
Их приятель, наверху |
За то, что послал свою любовь |
(Пока вы все нюхаете перчатку) |
Джим и Пэт должны взять шест |
(Прямо в каждой святой дыре славы), |
Тоже с дегтем и перьями -- |
Так же, как они хотели бы сделать с вами |
(Потому что они думают, что ты плохой - |
И они очень злые) |
Потому что некоторые люди не хотят молиться в школе! |
(Нам понадобится ковчег, чтобы пережить слюни |
Микро-издателей, воспитанных на ненависти, |
И «Джимбо-Джимбо», когда закончат) |
Убедившись, что они «Избранные» — |
И все их родители носят оружие, |
И держите их карты в N.R.A. |
(С их пальцами на курках |
Когда они преклоняют колени и молятся) |
С ку-клукс муу-муу |
В кузове грузовика, |
Если ты не родился заново, |
Они хотят тебя испортить, кричать: |
«Нет абортов, нет-сир!» |
«Жизнь слишком драгоценна, разве ты не видишь!» |
(Что это висит на дереве соседа? |
Почему, мне кажется, что это "цветные люди" - |
ОНИ бы сделали ЭТО… серьезно?) |
Представьте, если вы |
Многомиллионный телевизионный евангелист, |
Спасен от боевой службы в Корее его отцом, сенатором США. |
Изучал право -- |
Но не имеет права практиковать это Отец «любимого ребенка» |
Кто во взрослом возрасте принимает остатки |
О программе религиозной пропаганды папы |
Утверждает, что не является «Исцелителем верой», |
Но в прошлом |
Строго справился со всем, от геморроя до ураганов |
Участие в финансировании «секретной войны» в Центральной Америке. |
Заявление Рональда Рейгана и Оливера Норта как близких друзей |
Участие в подозрительных «схемах уклонения от уплаты налогов», |
(Расследуется IRS в течение 16 месяцев.) |
Утверждает, что является ЧЕЛОВЕКОМ БОЖЬИМ; |
В настоящее время претендует на пост президента США, |
Надеясь, что мы все последуем за ним в... |
Сумеречная зона |
Что, если Пэт попадет в Белый дом, |
И внезапно -- |
Исчезают права «определенных людей» |
Таинственно? |
Теперь, разве это не подходит |
Как американская трагедия? |
(Особенно, если он скрывает это, говоря, |
«Иисус сказал это мне!») |
Я надеюсь, что мы никогда не увидим этот день, |
В стране свободных -- |
Или когда-нибудь будем? |
Будем ли мы? |
И если вы еще не знаете, |
Правду о том, что я тебе говорю, |
Тогда, конечно, я как-то потерпел неудачу -- |
И Иисус подумает, что я такой же придурок, как и ты... |
Если вы позволите этим телевизионным проповедникам |
Сделай из себя обезьяну! |
Я сказал: |
«Иисус подумает, что ты придурок» |
И это будет правдой! |
Есть старый прочный крест |
В стране каттона -- |
Он все еще горит на чьей-то лужайке |
И все еще пахнет гнилью |
Джим и Тэмми! |
О, детка! |
Тебе надо идти! |
Тебе действительно нужно идти! |