Перевод текста песни Bruxelles - Juliette Gréco

Bruxelles - Juliette Gréco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bruxelles , исполнителя -Juliette Gréco
Песня из альбома: L'essentielle
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:25.06.2020
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Decca Records France

Выберите на какой язык перевести:

Bruxelles (оригинал)Bruxelles (перевод)
C'était au temps où Bruxelles rêvait Это было, когда Брюссель мечтал
C'était au temps du cinéma muet Это было во времена немого кино
C'était au temps où Bruxelles chantait Это было, когда Брюссель пел
C'était au temps où Bruxelles bruxellait Это было, когда Брюссель был Брюсселем
Place de Broukère on voyait des vitrines Place de Broukère мы видели витрины
Avec des hommes des femmes en crinoline С мужчинами женщинами в кринолинах
Place de Broukère on voyait l’omnibus На площади Брукер мы могли видеть омнибус
Avec des femmes des messieurs en gibus С женщинами, господа в шапокляках
Et sur l’impériale И на имперском
Le cœur dans les étoiles Сердце среди звезд
Il y avait mon grand-père Там был мой дедушка
Il y avait ma grand-mère Там была моя бабушка
Il était militaire Он был солдатом
Elle était fonctionnaire Она была госслужащей
Il pensait pas elle pensait rien Он не думал, что она ничего не думала
Et on voudrait que je sois malin И они хотели бы, чтобы я был умным
C'était au temps où Bruxelles chantait Это было, когда Брюссель пел
C'était au temps du cinéma muet Это было во времена немого кино
C'était au temps où Bruxelles rêvait Это было, когда Брюссель мечтал
C'était au temps où Bruxelles bruxellait Это было, когда Брюссель был Брюсселем
Sur les pavés de la place Sainte-Catherine На булыжниках площади Сент-Катрин
Dansaient les hommes les femmes en crinoline Танцевали мужчины и женщины в кринолинах
Sur les pavés dansaient les omnibus На булыжниках танцевали омнибусы
Avec des femmes des messieurs en gibus С женщинами, господа в шапокляках
Et sur l’impériale И на имперском
Le cœur dans les étoiles Сердце среди звезд
Il y avait mon grand-père Там был мой дедушка
Il y avait ma grand-mère Там была моя бабушка
Il avait su y faire Он знал, как это сделать
Elle l’avait laissé faire Она позволила ему
Ils l’avaient donc fait tous les deux Так они оба сделали
Et on voudrait que je sois sérieux И ты хочешь, чтобы я был серьезен
C'était au temps où Bruxelles rêvait Это было, когда Брюссель мечтал
C'était au temps du cinéma muet Это было во времена немого кино
C'était au temps où Bruxelles dansait Это было, когда Брюссель танцевал
C'était au temps où Bruxelles bruxellait Это было, когда Брюссель был Брюсселем
Sous les lampions de la place Sainte-Justine Под фонарями площади Сент-Жюстин
Chantaient les hommes les femmes en crinoline Мужчины пели женщин в кринолинах
Sous les lampions dansaient les omnibus Под фонарями танцевали омнибусы
Avec des femmes des messieurs en gibus С женщинами, господа в шапокляках
Et sur l’impériale И на имперском
Le cœur dans les étoiles Сердце среди звезд
Il y avait mon grand-père Там был мой дедушка
Il y avait ma grand-mère Там была моя бабушка
Il attendait la guerre Он ждал войны
Elle attendait mon père Она ждала моего отца
Ils étaient gais comme le canal Они были геями, как канал
Et on voudrait que j’aie le moral И они хотели бы, чтобы я был в хорошем настроении
C'était au temps où Bruxelles rêvait Это было, когда Брюссель мечтал
C'était au temps du cinéma muet Это было во времена немого кино
C'était au temps où Bruxelles chantait Это было, когда Брюссель пел
C'était au temps où Bruxelles bruxellaitЭто было, когда Брюссель был Брюсселем
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: