| Ti sento nell’aria che è cambiata
| Я чувствую тебя в воздухе, который изменился
|
| Che anticipa l’estate
| Что предвкушает лето
|
| E che mi strina un po'
| И что меня немного сжимает
|
| Io ti sento passarmi nella schiena
| Я чувствую, как ты проходишь сквозь мою спину
|
| La vita non è in rima
| Жизнь не рифмуется
|
| Per quello che ne so
| Насколько я знаю
|
| Ti sento nel mezzo di una strofa
| Я чувствую тебя посреди стиха
|
| Un pezzo che prima era loffio
| Кусок, который раньше был лоффио
|
| E adesso non lo è più
| А теперь уже нет
|
| Io ti sento lo stomaco si chiude
| Я чувствую, как твой желудок закрывается
|
| Il resto se la ride
| остальные смеются
|
| Appena arrivi tu
| Как только вы приедете
|
| Qui con la vita non si può mai dire
| Здесь с жизнью вы никогда не можете сказать
|
| Arrivi quando sembri andata via
| Вы приходите, когда кажется, что вы ушли
|
| Ti sento dentro tutte le canzoni
| Я чувствую тебя внутри всех песен
|
| In un posto dentro che so io
| В месте внутри, которое я знаю
|
| Ti sento
| я слышу тебя
|
| E parlo di profumo
| А я про духи
|
| T’infili in un pensiero
| Вы соскальзываете в мысли
|
| E non lo molli mai
| И ты никогда не сдашься
|
| Io ti sento
| я могу тебя слышать
|
| Al punto che disturbi
| До такой степени, что это мешает
|
| Al punto che è già tardi
| Вплоть до того, что уже поздно
|
| Rimani quanto vuoi
| Оставайтесь так долго, как хотите
|
| Qui con la vita non si può mai dire
| Здесь с жизнью вы никогда не можете сказать
|
| Arrivi quando sembri andata via
| Вы приходите, когда кажется, что вы ушли
|
| Ti sento in tutte le canzoni
| Я слышу тебя во всех песнях
|
| In un posto dentro che so sempre io
| В месте внутри, которое я всегда знаю
|
| Io ti sento
| я могу тебя слышать
|
| C’ho il sole dritto in faccia
| У меня солнце прямо в лицо
|
| E sotto la mia buccia
| И под моей кожей
|
| Che cosa mi farai | Что ты собираешься делать со мной |