| Слова и музыка: Б. Мишель, Дж. Дэвис, 1956 г.
|
| © 1956 — Издания Эдди Барклая
|
| «Скажите сэр, когда вы проходите по улице
|
| — Да, мэм, проходя по улице
|
| «Если ты увидишь совершенно голую женщину
|
| «Если я увижу совершенно голую женщину
|
| — Без свидетелей и в укромном уголке
|
| В таком случае, что вы делаете?
|
| «Если это так, то я буду сохранять хладнокровие».
|
| Хорошо, я принимаю это на яркой стороне
|
| Полный эмоций, я снимаю куртку
|
| Я положил его на спину
|
| Чтобы у нее не было простуды в мозгах! |
| Ох ох ох
|
| "Случайно ты звонишь домой.
|
| «Случайно я звоню домой
|
| «Мужской голос говорит: «Ты мне мешаешь»
|
| — Мужской голос говорит «ты мне мешаешь»
|
| «Я хочу закончить то, что начал».
|
| В таком случае, что вы делаете?
|
| «Если это так, то я буду сохранять хладнокровие».
|
| Хорошо, я принимаю это на яркой стороне
|
| Так как сливная труба полностью забита
|
| Это точно голос сантехника! |
| Это точно!
|
| — Познакомьтесь с Мэрилин Монро
|
| — Меня представляют Мэрилин Монро.
|
| «Она скажет вам, что завтра в пять часов у меня дома.
|
| «Она говорит мне, что завтра в пять часов дома
|
| "Я буду один, приди и выпью чаю
|
| В таком случае, что вы делаете?
|
| «Если это так, то я буду сохранять хладнокровие».
|
| Хорошо, я принимаю это на яркой стороне
|
| Если эта красотка предложит мне чай, моя вера, я не пойду.
|
| Потому что я действительно не люблю чай
|
| "Ты прекрасно знаешь, что дело не в чае!" |
| О, хорошо !
|
| «Если вы застанете свою жену дома
|
| «Если я найду свою жену дома
|
| «В объятиях парня, которого ты не знаешь
|
| «В объятиях парня, которого я не знаю
|
| «Она говорит тебе: «Но он мой сводный брат».
|
| В таком случае, что вы делаете? |
| так ! |
| пересказать?
|
| «Если это так, то я буду сохранять хладнокровие».
|
| Хорошо, я принимаю это на яркой стороне
|
| Моя жена так говорит, если она говорит, что это правда
|
| Его приемного брата я приглашаю на ужин! |
| Не красивая!
|
| «Если завтра у тебя не будет редьки
|
| "Если завтра у меня не будет редьки
|
| «Если ты сломался, как пшеница
|
| «Если я разорюсь, как пшеница
|
| «Если вам нужно танцевать перед буфетом
|
| В таком случае, что вы делаете?
|
| «Если это так, то я буду сохранять хладнокровие».
|
| Хорошо, я принимаю это на яркой стороне
|
| Если бы я танцевал перед буфетом
|
| Ты бы тоже танцевал
|
| Это сделало бы число, подобное этому
|
| (оркестр)
|
| Дуэт: Если это так, то я сохраняю хладнокровие
|
| Хорошо, я принимаю это на яркой стороне
|
| Потому что во всем этом не о чем суетиться
|
| Вот почему никогда не злясь
|
| Я всегда принимаю вещи на яркой стороне! |
| Хорошо |