Перевод текста песни Jolie môme - Juliette Gréco

Jolie môme - Juliette Gréco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jolie môme, исполнителя - Juliette Gréco.
Дата выпуска: 06.12.2011
Язык песни: Французский

Jolie môme

(оригинал)
T’es toute nue sous ton pull, y’a la rue qu’est maboule, jolie môme
T’as ton cœur à ton cou et l’bonheur pas en d’ssous, jolie môme
T’as l’rimmel qui fout l’camp, c’est l’dégel des amants, jolie môme
Ta prairie, ça sent bon, fais-en don aux amis, jolie môme
T’es qu’une fleur du printemps qui s’fout d’l’heure et du temps
T’es qu’une rose éclatée que l’on pose à côté, jolie môme
T’es qu’un brin de soleil dans l’chagrin du réveil
T’es qu’une vamp qu’on éteint comme une lampe au matin, jolie môme
Tes baisers sont pointus comme un accent aigu, jolie môme
Tes p’tits seins sont du jour, à la coque, à l’amour, jolie môme
Ta barrière de frou-frous, faut s’la faire mais c’est doux, jolie môme
Ta violette est l’violon qu’on violente et c’est bon, jolie môme
T’es qu’une fleur de passe-temps qui s’fout d’l’heure et du temps
T’es qu’une étoile d’amour qu’on entoile aux beaux jours, jolie môme
T’es qu’un point sur les «i"du chagrin, de la vie
Et qu’une chose de la vie qu’on arrose, qu’on oublie, jolie môme
T’as qu’une paire de mirettes au poker des conquêtes, jolie môme
T’as qu’une rime au bonheur, faut qu'ça rime ou qu'ça pleure, jolie môme
T’as qu’une source au milieu qu'éclabousse du bon Dieu, jolie môme
T’as qu’une porte en voile blanc que l’on pousse en chantant, jolie môme
T’es qu’une pauvre petite fleur qu’on guimauve et qui meurt
T’es qu’une femme à r’passer quand son âme est froissée, jolie môme
T’es qu’une feuille de l’automne qu’on effeuille, monotone
T’es qu’une joie en allée, viens chez moi la r’trouver, jolie môme
T’es toute nue sous ton pull, y’a la rue qu’est maboule, jolie môme.

Милый ребенок

(перевод)
Ты голый под своим свитером, это сумасшедшая улица, красавчик
У тебя сердце на шее и счастье не ниже, красавчик
У тебя есть риммель, который выходит из ада, это оттепель для влюбленных, красавчик
Твой луг, он хорошо пахнет, подари его друзьям, красавчик
Ты просто цветок весны, которому плевать на час и погоду
Ты просто лопнувшая роза, которую мы положили рядом с тобой, красавчик.
Ты просто немного солнца в печали пробуждения
Ты просто вампир, которого мы выключаем, как лампу по утрам, красавчик
Твои поцелуи острые, как острый акцент, красавчик.
Твоя маленькая грудь дня, до скорлупы, до любви, красавчик
Твоя преграда фрау-фрус, ты должен это сделать, но это мило, симпатичный ребенок.
Твоя фиалка - это скрипка, которую мы нарушаем, и это хорошо, милый ребенок.
Ты просто цветок-любитель, которому наплевать на время и погоду.
Ты просто звезда любви, которую мы заворачиваем в солнечные дни, красавчик
Ты просто точка на я печали, жизни
И одна вещь в жизни, которую мы разбавляем, которую мы забываем, красавчик
У тебя есть только пара гляделок в покере завоевания, красавчик
У тебя есть только одна рифма к счастью, она должна рифмоваться или плакать, красавчик.
У тебя есть только один источник посередине, который брызжет добрым Господом, красавчик.
У тебя есть только дверь с белой вуалью, которую мы толкаем во время пения, красавчик.
Ты просто бедный маленький цветок, который мы зефир и умираем
Ты просто женщина, чтобы пройти мимо, когда ее душа смята, красотка
Ты просто осенний лист, который мы сдираем, однообразный
Ты просто радость на пути, приходи ко мне домой, чтобы найти ее, красотка
Ты голый под своим свитером, это сумасшедшая улица, красавчик.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sous le ciel de Paris 2016
Paris canaille 2016
Soud le ciel de paris 2012
Sur les quais du vieux Paris 2020
Chanson pour l'auvergnat 2011
Déshabillez-moi 2020
Les enfants qui s'aiment 2011
La Rue Des Blancs Manteaux 2019
Miarka 2010
Vous mon cœur 2017
Je suis comme je suis 2011
Il n'y a plus d'après 2011
Ca va 2010
Dieu est nègre 2017
Sans vous aimer 2016
Musique mécanique 2011
C'etait bien (Le p'tit bal perdu) 2011
Chandernagor 2011
Accordéon 2011
Je hais les dimanches 2011

Тексты песен исполнителя: Juliette Gréco

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Today 2023
Nothing Like This ft. Blonde, Chris Lake 2016
For The Peace Of All Mankind 1973
Je suis parti avec toi 2012
O Havaí É Aqui 2024
And Me 1998
Party People ft. Social Club 2015
Take What You Want from Me 2024