| Sie war schön und zeigte
| Она была красивой и показала
|
| Stolz ihre Beine dem ganzen Café
| Гордится своими ножками на все кафе
|
| Das hab' ich vergessen
| я забыл
|
| Doch wie üblich am Tresen
| Но как обычно у стойки
|
| Hat der Wirt wieder davon erzählt
| Ведущий рассказал вам об этом снова?
|
| Heut' bleibt mir nur
| Сегодня у меня только
|
| Die Hölle zu Haus
| Ад дома
|
| Kein guten Tag, kein gute Nacht
| Не хороший день, не хорошая ночь
|
| Und jedes Mal fängt sie wieder damit an:
| И каждый раз она начинает снова:
|
| «Weiß verblüht der Flieder zur Zeit
| «Сирень сейчас белеет,
|
| Zu mir hast du ja gesagt
| Ты сказал мне да
|
| Und sieh' nur was bleibt.»
| И просто посмотри, что осталось».
|
| Das Schlimme ist, so manches Mal
| Плохо то, что так много раз
|
| Denk ich gern an das, was war
| Я люблю думать о том, что было
|
| Doch ich muss sagen, dass wenn
| Но я должен сказать, что если
|
| Ich trinke, die Welt ersäuft in dem
| Я пью, мир тонет в этом
|
| Worin ich versinke
| в котором я тону
|
| Ich sitze da und höre zu Und mach alles mit, was man mir sagt
| Я сижу и слушаю и делаю все, что мне говорят
|
| Wo und wie viel und den ganzen Rest
| Где и сколько и все остальное
|
| Der da noch war
| Кто был здесь
|
| «Weiß verblüht der Flieder…» | "Сирень меркнет белизной..." |