| We didn’t mean to go to sea, my darling
| Мы не собирались идти в море, моя дорогая
|
| We just drifted away — come what might
| Мы просто отплыли — будь что будет
|
| We let our boat sail on a secret sea of dreams, winds blowing
| Мы позволяем нашей лодке плыть по тайному морю снов, дует ветер
|
| Set our sails, and let the world fly by
| Установите наши паруса, и пусть мир пролетит
|
| How can this be over?
| Как это может закончиться?
|
| Say it ain’t so!
| Скажи, что это не так!
|
| A promise is a lazy friend, they say
| Обещание - ленивый друг, говорят они
|
| Easily given — so hard to keep
| Легко дается — так трудно удержать
|
| Remember me when your ship leaves the safety of the harbour
| Помни меня, когда твой корабль покинет безопасность гавани
|
| When you ride the waves on distant shores
| Когда вы катаетесь на волнах на дальних берегах
|
| And when you lie awake
| И когда ты не спишь
|
| Turning over and over
| Переворачивая снова и снова
|
| Say it ain’t so!
| Скажи, что это не так!
|
| What a way to waste away, my darling
| Какой способ чахнуть, моя дорогая
|
| Our voyage is over — my breath spent
| Наше путешествие окончено — мое дыхание иссякло
|
| What’s left: snow falling softly by my window
| Что осталось: мягко падает снег за моим окном
|
| Blotting out the world — as time stands still
| Стирание мира – время остановилось
|
| Little by little | Понемногу |