Перевод текста песни Frau von Ungefähr - 17 Hippies

Frau von Ungefähr - 17 Hippies
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Frau von Ungefähr , исполнителя -17 Hippies
Песня из альбома: Live In Berlin
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:31.05.2006
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Hipster

Выберите на какой язык перевести:

Frau von Ungefähr (оригинал)Женщина примерно (перевод)
Ungefähr, um fünf vor sechs Около пяти-шести
Verließ die Frau von nebenan den Mann Женщина по соседству оставила мужчину
Der neben ihr noch schlief Кто еще спал рядом с ней
Sie nahm die Schlüssel von der Wand Она взяла ключи со стены
Rang kurz nach Luft und verschwand dann Ненадолго позвонил в эфир, а затем исчез
Auf Nimmerwiedersehen wollte sie geh’n Она хотела попрощаться
Die Tür schlug zu als sie erschrak Дверь хлопнула, когда она испугалась
Und an den Brief in ihrer Tasche dachte И подумал о письме в кармане
Der den Mann betraf Что касается мужчины
Den sie vor langer Zeit geschrieben hatte Который она написала давным-давно
Wort für Wort verziert приукрашенное слово в слово
Von Nimmerwiedersehen Чтобы никогда больше не увидеть тебя
stand da nichts drin в нем ничего не было
Sie sprach von tosendem Meer Она говорила о бушующем море
Das den Himmel verglüht Это сжигает небо
Von dem Tag, den die Nacht nicht zerbricht Дня, что ночь не ломается
Von verzehrenden Blicken, die keiner vergisst Из потребляющих взглядов, которые никто не забывает
Good bye my love.Прощай моя любовь.
Bis bald.До скорого.
Auf Wiedersehen! До свидания!
Jetzt steht sie hier Теперь она здесь
im Hier und Jetzt здесь и сейчас
Sie glaubt, es liegt was in der Luft Она думает, что в воздухе что-то есть
Doch nur die Zeit hat sie versetzt Но только время сдвинуло их
Die Tage kriechen vor ihr her Дни ползут перед ней
Das Bett ist ohne sie zu leer Кровать слишком пуста без нее
Auf Nimmerwiedersehen kann sie nicht gehen Она не может попрощаться
Ungefähr, um fünf nach sechs Около пяти минут седьмого
Legt sich die Frau von nebenan zum Mann Женщина по соседству ложится с мужчиной
Der neben ihr noch schläft Кто еще спит рядом с ней
Sie zieht ihr Kleid ganz langsam aus und deckt sich zu Ein Wiedersehen, wie soll das gehen? Она очень медленно снимает платье и прикрывается воссоединением, как это должно работать?
Sie träumt von tosendem Meer…Ей снится бушующее море...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: