| Ifni (оригинал) | Ифни (перевод) |
|---|---|
| Es ist so still | Это так тихо |
| Als wäre sie allein | Как будто она была одна |
| Sie schläft nicht ein, noch ist sie wach | Она не засыпает и не бодрствует |
| Ihr Puls vibriert, sie träumt von | Ее пульс вибрирует, она мечтает о |
| Vater, der CHEZ SAÏD sucht | Отец ищет CHEZ SAÏD |
| Was sie nicht will | Чего она не хочет |
| «Dalila!» | "Далила!" |
| Sagt er ihr und schaut sie an Verliert den Halt, doch er besteht | Он говорит ей и смотрит на нее. Теряет равновесие, но упорствует. |
| Du gehst zu ihm | ты идешь к нему |
| Du brauchst was er dir gibt | Вам нужно то, что он дает вам |
| Er greift nach ihrer Hand: | Он хватает ее за руку: |
| IFNI, IFNI, touchez-la… | IFNI, IFNI, touchez-la… |
| Ma smala attend de moi ce que | Ma smala посещает де moi ce que |
| Vous lui faites ce soir | Vous lui faites ce soir |
| Es ist so still | Это так тихо |
| Sie zählt die Zeit | Она считает время |
| Ihr Puls vibriert | Ваш пульс вибрирует |
| Sie friert vor Hitze, sieht nicht viel | Она замерзает от жары, мало что видит |
| Ist Sidi Ifni da? | Сиди Ифни здесь? |
| «Dalila…» | «Далила…» |
| Flüsterts zu ihr von ganz nah | Шепчет ей очень близко |
| Sie schläft nicht ein, verliert den Halt | Она не засыпает, теряет опору |
| Dunst steigt auf | Дымка поднимается |
| Die Nacht wird langsam wach | Ночь медленно просыпается |
| Die Hände zucken noch | Руки до сих пор трясутся |
| Sie weiß nicht mehr was war | Она больше не знает, что было |
| IFNI, IFNI, touchez-moi… | IFNI, IFNI, touchez-moi… |
