| Elle joue sa solitaire
| Она играет в свой пасьянс
|
| Valet de pique sur dame de cœur
| Пиковый валет на червовой даме
|
| Réussite de son affaire
| Успех в своем деле
|
| Carte blanche, triomphe, levée
| Карт-бланш, триумф, подъем
|
| C’est bien l’heure dans l’hémisphère
| Пришло время в полушарии
|
| Mais elle traine, veut pas s’en faire
| Но она околачивается, не хочет волноваться
|
| Sur terre et dans la guerre
| На земле и на войне
|
| Plus rien pour s’en sortir
| Ничего не осталось, чтобы пройти
|
| ‘T'as qu'à voir' elle me confie
| «Ты просто должен увидеть», — признается она мне.
|
| Aux moments de sa folie
| Во времена его безумия
|
| Que demain il reviendra!
| Что завтра он вернется!
|
| Es-tu sûr qu’il pense à moi?
| Ты уверен, что он думает обо мне?
|
| Elle l’attend devant sa porte
| Она ждет его за дверью
|
| Fume inquiète une herbe morte
| Дымы волнуют мертвую траву
|
| Où sont deine schönen Worte
| Где Deine Schönen Worte
|
| Et ta patrie sans son agonie?
| А твоя родина без агонии?
|
| ‘T'as qu'à voir'
| «Вы просто должны видеть»
|
| Es-tu sûr qu’il pense à moi
| Ты уверен, что он думает обо мне?
|
| Qu’il reviendra me voir?
| Что он вернется ко мне?
|
| Qu’il va me dire ces jolis mots
| Что он скажет мне эти красивые слова
|
| Qui transforment tout… tout en beau?
| Кто превращает все... все красивое?
|
| Elle l’attend devant sa porte
| Она ждет его за дверью
|
| ‘T'as qu'à voir'
| «Вы просто должны видеть»
|
| Elle joue sa solitaire
| Она играет в свой пасьянс
|
| Dame de cœur sur roi de pique
| Дама червей на пиковом короле
|
| Réussite de son affaire
| Успех в своем деле
|
| Carte blanche, triomphe, fini | Карт-бланш, триумф, конец |