| You say
| Ты говоришь
|
| One for the trouble
| Один для неприятностей
|
| Two for the time
| Два на время
|
| Come on girls let rock that
| Давай, девочки, пусть качают
|
| Fab Five Freddie told me everybody’s high
| Fab Five Фредди сказал мне, что все на высоте
|
| DJ’s spinnin' are savin' my mind
| Вращение диджея спасает мой разум
|
| Flash is fast
| Flash работает быстро
|
| Flash is cool
| Флэш — это круто
|
| Francois sez fas, Flashe' no do You say one for the trouble, two for the time
| Франсуа сез фас, Флэш' нет, ты говоришь один за беспокойство, два за время
|
| Come on girls let rock that
| Давай, девочки, пусть качают
|
| Grandmaster, cut faster
| Гроссмейстер, режь быстрее
|
| Grandmaster, cut faster
| Гроссмейстер, режь быстрее
|
| Grandmaster, cut, cut, cut faster
| Гроссмейстер, режь, режь, режь быстрее
|
| Grandmaster, Grandmaster, cut faster
| Гроссмейстер, Гроссмейстер, режь быстрее
|
| Hey, hey, hey
| Эй Эй Эй
|
| Everybody say one
| Все говорят один
|
| One, Flash one time
| Один, вспышка один раз
|
| Everybody say two! | Все говорят два! |
| Two! | Два! |
| Flash two times
| Вспышка два раза
|
| Say three! | Скажи три! |
| Three! | Три! |
| Flash three times
| Вспышка три раза
|
| Say four
| Скажи четыре
|
| Four, Flash four times
| Четыре, вспышка четыре раза
|
| Melle Mel
| Мелле Мел
|
| Taurus is my zodiac sign
| Телец мой знак зодиака
|
| Mr Ness: Scorpio, my name is right here
| Мистер Несс: Скорпион, меня здесь зовут
|
| Aquarius: And King Creole
| Водолей: И Король Креол
|
| Pices: Cowboy
| Картинки: Ковбой
|
| Virgo: And Gra- gra- gra- gra- Grandmaster Flash cuts so on His zodiac sign is Capricorn
| Дева: А Гра-гра-гра-гра- Грандмастер Флэш режет так на Его знак зодиака Козерог
|
| — Why don’t you tell me a story?
| — Почему бы тебе не рассказать мне историю?
|
| — Please tell me a story too.
| — Пожалуйста, расскажи мне тоже историю.
|
| You know, I think I’ll tell you the story of my life.
| Знаешь, думаю, я расскажу тебе историю своей жизни.
|
| — You tell me!
| - Кому ты рассказываешь!
|
| — I wanna hear too …
| — Я тоже хочу услышать…
|
| I was born in Adams, North Dakota a long time ago, see?
| Я родился в Адамсе, Северная Дакота, давным-давно, понимаете?
|
| And now I’m lucky enough to be here with you.
| И теперь мне посчастливилось быть здесь с вами.
|
| — Yeah, but what happened in between?
| — Да, но что произошло между ними?
|
| — Yeah, what hás happened?
| — Да, что случилось?
|
| Well, it went pretty much like this:
| Ну, это было примерно так:
|
| Oh yeah! | Ах, да! |
| Woo
| Ву
|
| Woo Ha, ha, ha ch-ka-bow
| Ву Ха, ха, ха ч-ка-лук
|
| Oah, oah Aha, ha, ha, ha Hoo!
| О, о, о, ха, ха, ха, ха!
|
| Good Times
| Хорошие времена
|
| The official adventures of: Flash!
| Официальные приключения: Flash!
|
| Ohhh, ha, ha, ha Hey, hey, everybody say ho (ho)
| Ооо, ха, ха, ха Эй, эй, все говорят хо (хо)
|
| Say ho, ho (ho, ho)
| Скажи хо, хо (хо, хо)
|
| Say disco (disco)
| Скажи дискотека (дискотека)
|
| Say party (party)
| Скажи вечеринка (вечеринка)
|
| All the ladies,
| Все дамы,
|
| All the in the house say ow (ow)
| Все в доме говорят ой (ой)
|
| Say ow (ow)
| Скажи ой (ой)
|
| Everybody come on Say somebody, anybody, everybody scream! | Все приходят Скажите кто-нибудь, кто-нибудь, все кричат! |
| (Ooooo)
| (Ооооо)
|
| Hey bro I got somethin' that’ll blow ya mind!
| Эй, братан, у меня есть кое-что, что снесет тебе крышу!
|
| (Good times! Good times!)
| (Хорошие времена! Хорошие времена!)
|
| Ha, ha, ha, ha Get ya hands off that girl!
| Ха, ха, ха, ха, убери руки от этой девушки!
|
| Creole, Creole!
| Креол, креол!
|
| Flash is Owww!
| Флэш – это Оууу!
|
| Hey, ha, ha, ha, ha!
| Эй, ха, ха, ха, ха!
|
| Alright, where’s Vicious Lee? | Хорошо, а где Вишес Ли? |