| Weary glowing moonlight changes I pass their way
| Усталый светящийся лунный свет меняется, я прохожу их путь
|
| Distant breath shadows on my face
| Далекие тени дыхания на моем лице
|
| Sensing instant echo from past 'til the present
| Ощущение мгновенного эха от прошлого до настоящего
|
| Can’t ease the pounding of my heart
| Не могу облегчить стук моего сердца
|
| Moments come and moments go!
| Моменты приходят и уходят!
|
| I’m falling
| Я падаю
|
| From the mysteries in mind
| Из загадок в уме
|
| All the time I’m holding
| Все время держу
|
| The ones I left behind
| Те, кого я оставил позади
|
| I’m falling down
| Я падаю
|
| Out of sight
| Вне поля зрения
|
| I’m falling without
| я падаю без
|
| Shadow, distant whisper no one will hear of feel my fear
| Тень, далекий шепот, о котором никто не услышит, почувствуй мой страх
|
| Cursing those who took my heart
| Проклиная тех, кто забрал мое сердце
|
| Knowing magic happens
| Знание магии случается
|
| Faith, cross, angels coming
| Вера, крест, ангелы идут
|
| Take me home, make me whole again
| Отвези меня домой, сделай меня снова целым
|
| I’m falling
| Я падаю
|
| From the mysteries in mind
| Из загадок в уме
|
| All the time I’m holding
| Все время держу
|
| The ones I left behind
| Те, кого я оставил позади
|
| I’m falling down
| Я падаю
|
| Out of sight
| Вне поля зрения
|
| Can’t stop and show my face
| Не могу остановиться и показать свое лицо
|
| I’m gonna go insane
| я сойду с ума
|
| The looks you show are strangers to my pain
| Взгляды, которые ты показываешь, незнакомы с моей болью.
|
| The wish that I had in the past, they are gone
| Желание, которое у меня было в прошлом, исчезло
|
| Oh, they’re just so gone!
| О, они просто исчезли!
|
| I’m falling without
| я падаю без
|
| I’m falling
| Я падаю
|
| From the mysteries in mind
| Из загадок в уме
|
| All the time I’m holding
| Все время держу
|
| The ones I left behind
| Те, кого я оставил позади
|
| I’m falling down
| Я падаю
|
| Out of sight
| Вне поля зрения
|
| I’m falling without
| я падаю без
|
| From the mysteries in mind
| Из загадок в уме
|
| All the time I’m holding
| Все время держу
|
| The ones I left behind
| Те, кого я оставил позади
|
| I’m falling down
| Я падаю
|
| Out of sight
| Вне поля зрения
|
| I’m falling without | я падаю без |