Перевод текста песни La source - Isabelle Aubret

La source - Isabelle Aubret
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La source, исполнителя - Isabelle Aubret. Песня из альбома Chanson Française, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

La source

(оригинал)
Elle chante au milieu du bois, la source, et je me demande
S’il faut croire cette lgende d’une fille qu’on y trouva.
Elle tait blonde, elle tait douce, elle aimait a se reposer
Dans le bois, couche sur la mousse, coutant les oiseaux chanter.
Un jour qu’elle allait la ville, par le bois o elle passait
Elle vit soudain, immobiles, trois hommes qui la regardaient.
Trois homes qui la regardaient.
Elle chante au milieu du bois, la source, et je me demande
S’il faut croire cette lgende d’une fille qu’on y trouva.
Ils taient l, trois l’attendre, trois hommes-loups, cette brebis
Elle avait la chair bien trop tendre, ils avaient bien trop d’appt**.
Elle ne savait pas dfendre le souffle lger de sa vie.
Elle tomba sur l’herbe tendre, comme un oiseau tomb du nid.
Comme un oiseau tomb du nid.
Elle chante au milieu du bois, la source, et je me demande
S’il faut croire cette lgende d’une fille qu’on y trouva.
Quand on l’a soulev de terre comme une grande fleur coupe
Sa robe blanche et la lumire, on aurait dit une marie.
Quand on l’a souleve de terre, on aurait dit comme un grand lit.
Entre les feuilles, entre les pierres, une claire source a jailli.
Une claire source a jailli.
Elle chante au milieu du bois, la source, et je me demande
S’il faut croire cette lgende d’une fille qu’on y trouva.
S’il faut croire cette lgende d’une fille qu’on y trouva.
(перевод)
Она поет посреди леса, весна, и мне интересно
Если в эту легенду о найденной девушке можно поверить.
Она была блондинкой, она была милой, она любила отдыхать
В лесу полежать на мху, послушать пение птиц.
Однажды, когда она шла в город, через лес, где она прошла
Внезапно она увидела неподвижных трех мужчин, уставившихся на нее.
Трое мужчин наблюдают за ней.
Она поет посреди леса, весна, и мне интересно
Если в эту легенду о найденной девушке можно поверить.
Они были там, трое ждали его, трое людей-волков, эта овца
У нее было слишком нежное мясо, слишком много вкуса у них.
Она не умела защищать легкое дыхание своей жизни.
Она упала на мягкую траву, как птица, выпавшая из гнезда.
Как птица, выпавшая из гнезда.
Она поет посреди леса, весна, и мне интересно
Если в эту легенду о найденной девушке можно поверить.
Когда мы подняли его с земли, как большой срезанный цветок
Ее белое платье и свет, она была похожа на невесту.
Когда мы подняли его с земли, он выглядел как большая кровать.
Между листьями, между камнями хлынул чистый родник.
Появился явный источник.
Она поет посреди леса, весна, и мне интересно
Если в эту легенду о найденной девушке можно поверить.
Если в эту легенду о найденной девушке можно поверить.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le malheur d'aimer 1992
La chanson de Prévert ft. Jean-Michel Defaye Et Son Orchestre 2015
Paris - Pékin 2015
1962 : un premier amour 2017
Nous dormirons ensemble 2015
C'est beau la vie 2001
La Fanette 2001
Aimer à perdre la raison 2010
Ne me quitte pas 2002
Le plat pays 2002
On n'oublie rien 2002
Les vieux 2002
Je ne sais pas 2002
Fils de ... 2002
Seul 2002
Heureux 2002
La chanson des vieux amants 2002
Quand on n'a que l'amour 2002
Voir 2002
Le prochain amour 2002

Тексты песен исполнителя: Isabelle Aubret