| Elle chante au milieu du bois, la source, et je me demande
| Она поет посреди леса, весна, и мне интересно
|
| S’il faut croire cette lgende d’une fille qu’on y trouva.
| Если в эту легенду о найденной девушке можно поверить.
|
| Elle tait blonde, elle tait douce, elle aimait a se reposer
| Она была блондинкой, она была милой, она любила отдыхать
|
| Dans le bois, couche sur la mousse, coutant les oiseaux chanter.
| В лесу полежать на мху, послушать пение птиц.
|
| Un jour qu’elle allait la ville, par le bois o elle passait
| Однажды, когда она шла в город, через лес, где она прошла
|
| Elle vit soudain, immobiles, trois hommes qui la regardaient.
| Внезапно она увидела неподвижных трех мужчин, уставившихся на нее.
|
| Trois homes qui la regardaient.
| Трое мужчин наблюдают за ней.
|
| Elle chante au milieu du bois, la source, et je me demande
| Она поет посреди леса, весна, и мне интересно
|
| S’il faut croire cette lgende d’une fille qu’on y trouva.
| Если в эту легенду о найденной девушке можно поверить.
|
| Ils taient l, trois l’attendre, trois hommes-loups, cette brebis
| Они были там, трое ждали его, трое людей-волков, эта овца
|
| Elle avait la chair bien trop tendre, ils avaient bien trop d’appt**.
| У нее было слишком нежное мясо, слишком много вкуса у них.
|
| Elle ne savait pas dfendre le souffle lger de sa vie.
| Она не умела защищать легкое дыхание своей жизни.
|
| Elle tomba sur l’herbe tendre, comme un oiseau tomb du nid.
| Она упала на мягкую траву, как птица, выпавшая из гнезда.
|
| Comme un oiseau tomb du nid.
| Как птица, выпавшая из гнезда.
|
| Elle chante au milieu du bois, la source, et je me demande
| Она поет посреди леса, весна, и мне интересно
|
| S’il faut croire cette lgende d’une fille qu’on y trouva.
| Если в эту легенду о найденной девушке можно поверить.
|
| Quand on l’a soulev de terre comme une grande fleur coupe
| Когда мы подняли его с земли, как большой срезанный цветок
|
| Sa robe blanche et la lumire, on aurait dit une marie.
| Ее белое платье и свет, она была похожа на невесту.
|
| Quand on l’a souleve de terre, on aurait dit comme un grand lit.
| Когда мы подняли его с земли, он выглядел как большая кровать.
|
| Entre les feuilles, entre les pierres, une claire source a jailli.
| Между листьями, между камнями хлынул чистый родник.
|
| Une claire source a jailli.
| Появился явный источник.
|
| Elle chante au milieu du bois, la source, et je me demande
| Она поет посреди леса, весна, и мне интересно
|
| S’il faut croire cette lgende d’une fille qu’on y trouva.
| Если в эту легенду о найденной девушке можно поверить.
|
| S’il faut croire cette lgende d’une fille qu’on y trouva. | Если в эту легенду о найденной девушке можно поверить. |