Перевод текста песни Tout c'qu'on à - Sinsémilia

Tout c'qu'on à - Sinsémilia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tout c'qu'on à , исполнителя -Sinsémilia
В жанре:Регги
Дата выпуска:25.11.2012
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Tout c'qu'on à (оригинал)Все, что мы (перевод)
Il paraît que du spectacle, nous sommes intermittents Кажется, что от шоу мы отрываемся
Ça fait 10 ans qu’on est là, y’a jamais eu d’mi-temps Мы здесь уже 10 лет, никогда не было перерыва
On donne tout c’qu’on a, tout c’qu’on a Мы отдаем все, что у нас есть, все, что у нас есть
À chaque fois, tout c’qu’on a, tout c’qu’on a Каждый раз все, что у нас есть, все, что у нас есть
À chaque fois, tout c’qu’on a, tout c’qu’on a Каждый раз все, что у нас есть, все, что у нас есть
À chaque fois, tout c’qu’on a, tout c’qu’on a Каждый раз все, что у нас есть, все, что у нас есть
À chaque fois, tout c’qu’on a Каждый раз все, что у нас есть
Tout c’qu’on a Все, что у нас есть
La zic est notre taf mais c’est bien plus que ça Zic — это наша работа, но это гораздо больше.
Toutes nos vies sont là depuis longtemps déjà Вся наша жизнь здесь уже давно
Faire ça comme ça dans cette famille là Сделай так в этой семье
On a tout donné pour ça Мы отдали все
Avec des erreurs parfois mais qui n’en commet pas? Иногда с ошибками, но кто их не делает?
Rien n’s’est fait Ничего не произошло
Rien n’se fait ничего не делается
Rien n’se fera dans la facilité Ничего не будет делаться легко
Si du spectacle, nous sommes intermitents Если из шоу, мы с перерывами
Ça fait dix ans qu’on est dans c’match, y a jamais eu d’mi temps Мы были в этой игре десять лет, никогда не было перерыва
On a fait plus de route que l’plus nomade des gitans Мы путешествовали дальше, чем самый кочевой цыган
Nos vies vont à 200 sans l’aide du moindre excitant Наша жизнь идет к 200 без помощи наименее захватывающих
À coup d’hectolitres de sueur, de nuits de 3 heures С гектолитрами пота, 3 часа ночи
De milliers de répètes, de millions de kilomètres Тысячи повторов, миллионы миль
On a construit nos vies dans la marge Мы построили нашу жизнь на краю
Quitte à passer pour des barges Даже за баржи сойти
On a fait réalité d’un mirage Мы сделали мираж реальностью
Cherche pas y a pas d’Mozart dans mon posse Не смотри, в моем отряде нет Моцарта.
Non pas de génie ici здесь нет гения
Pas de Baudelaire pour écrire nos poésies Нет Бодлера, чтобы писать наши стихи
Pas de prophètes pas de prophéties Нет пророков нет пророчеств
Cherche pas y a pas d’Mozart dans mon posse Не смотри, в моем отряде нет Моцарта.
Non pas de génie ici здесь нет гения
Pas de Baudelaire pour écrire nos poésies Нет Бодлера, чтобы писать наши стихи
Pas de prophètes pas de prophétiesНет пророков нет пророчеств
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: