
Дата выпуска: 19.06.2005
Лейбл звукозаписи: Park
Язык песни: Английский
Harvest Of The Moon(оригинал) |
All the husbands and the wives |
We were dancing for our lives |
All to the tune of Elsie Marley |
Instead of gathering up our differences |
And throwing them in the air |
And giving them to the wind that shakes the barley |
And the children they were watching |
Every girl and every girl |
As we danced to the tune of Elsie Marley |
But they’d heard another tune |
From the harvest of the moon |
That rides upon the wind that shakes the barley |
Then Bridget she declared |
That she was not prepared |
To watch us dance to the tune of Elsie Marley |
She said I’ll sing you all a song |
And you’ll want to sing along |
If you listen to the wind that shakes the barley |
And the song that she sang |
Could be heard for miles around |
The air was full of harmony |
You should have heard the sound |
As we gathered up our differences |
And threw them in the air |
And gave them to the wind that shakes the barley |
All the husbands and the wives |
We were dancing for our lives |
All to the tune of Elsie Marley |
Until we gathered up our differences |
And threw them in the air |
And gave them to the wind that shakes the barley |
Then all of us declared |
That we were not prepared |
To dance our lives away with Elsie Marley |
For we’d heard another tune |
From the harvest of the moon |
That rides upon the wind that shakes the barley |
And the song that we sang |
Could be heard for miles around |
The air was full of harmony |
You should have heard the sound |
As we gathered up our differences |
And threw them in the air |
And gave them to the wind that shakes the barley |
Урожай Луны(перевод) |
Все мужья и жены |
Мы танцевали за свою жизнь |
Все под мелодию Элси Марли |
Вместо того, чтобы собирать наши разногласия |
И бросать их в воздух |
И отдавая их ветру, который качает ячмень |
И дети, за которыми они наблюдали |
Каждая девушка и каждая девушка |
Когда мы танцевали под мелодию Элси Марли |
Но они услышали другую мелодию |
Из урожая луны |
Это едет на ветру, который качает ячмень |
Затем Бриджит она заявила |
Что она не была готова |
Смотреть, как мы танцуем под мелодию Элси Марли |
Она сказала, что я буду петь вам всем песню |
И вы захотите подпевать |
Если вы слушаете ветер, который качает ячмень |
И песня, которую она пела |
Слышно на много миль вокруг |
Воздух был полон гармонии |
Вы должны были услышать звук |
Когда мы собрали наши различия |
И подбросил их в воздух |
И отдал их ветру, который качает ячмень |
Все мужья и жены |
Мы танцевали за свою жизнь |
Все под мелодию Элси Марли |
Пока мы не собрали наши разногласия |
И подбросил их в воздух |
И отдал их ветру, который качает ячмень |
Тогда все мы объявили |
Что мы не были готовы |
Танцевать нашу жизнь с Элси Марли |
Потому что мы слышали другую мелодию |
Из урожая луны |
Это едет на ветру, который качает ячмень |
И песня, которую мы пели |
Слышно на много миль вокруг |
Воздух был полон гармонии |
Вы должны были услышать звук |
Когда мы собрали наши различия |
И подбросил их в воздух |
И отдал их ветру, который качает ячмень |
Название | Год |
---|---|
Twa Corbies | 1970 |
Lowlands Of Holland | 1970 |
Corbies | 2015 |
Rogues In A Nation | 1995 |
The Fox | 1995 |
The Dreamer And The Widow | 2006 |
The Dark Morris Song ft. Steeleye Span | 2015 |
Alison Gross | 1995 |
One Misty Moisty Morning | 1995 |
Little Sir Hugh | 2002 |
My Johnny Was A Shoemaker | 1995 |
We Shall Wear Midnight ft. Steeleye Span | 2015 |
The Blackleg Miner | 1970 |
Fisherman's Wife | 1970 |
The Dark-Eyed Sailor | 1970 |
To Be Human ft. Steeleye Span, Terry Pratchett | 2014 |
The Wee Free Men ft. Steeleye Span | 2014 |
You ft. Steeleye Span | 2014 |
All Things Are Quite Silent | 1970 |
Saucy Sailor | 2002 |