Перевод текста песни Les annees d'autrefois - Juliette Gréco

Les annees d'autrefois - Juliette Gréco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les annees d'autrefois, исполнителя - Juliette Gréco. Песня из альбома The Legend of Chanson, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 06.06.2013
Лейбл звукозаписи: Choice of
Язык песни: Французский

Les annees d'autrefois

(оригинал)
Un pont sur la mer
Nos pas sur les canaux
Soleil sur la pierre
Des palais cardinaux
Ta main dans ma main
Le monde dedans tes yeux
Au ciel italien
D’un bleu miraculeux
Dis, t’en souviens-tu
Des années d’autrefois
Des années perdues
Où nous allions là-bas?
Un pont sur la Seine
Nos pas sur les pavés
Une chambre d’hôtel
Nos passions apaisées
Ta main sur mon cœur
La pluie sur nos matins
Le goût du bonheur
Ma peur des lendemains
Dis, t’en souviens-tu
Des années d’autrefois
Des années perdues
Où nous ne dormions pas?
Un pont sur ma vie
Nos pas dans le silence
Au bout de mes nuits
L'écho de ton absence
La pluie sur les carreaux
Tant d’heures enfuies
Ô mirage des mots !
Dis, t’en souviens-tu
Des années d’autrefois
Des années perdues
Où nous n’avions pas froid?
Dis, t’en souviens-tu
De notre histoire d’amour?
Dis, as-tu perdu
L’espoir au long du jour?
Dis, as-tu perdu
Nos rires et nos toujours?
Dis…

В былые годы

(перевод)
Мост через море
Наши шаги по каналам
солнце на камне
Кардинальные дворцы
Твоя рука в моей руке
Мир в твоих глазах
В итальянском раю
Чудесного синего
Скажи, ты помнишь
много лет назад
потерянные годы
Куда мы там шли?
Мост через Сену
Наши шаги по булыжникам
Гостиничный номер
Наши утихшие страсти
Твоя рука на моем сердце
Дождь по утрам
Вкус счастья
Мой страх завтрашнего дня
Скажи, ты помнишь
много лет назад
потерянные годы
Где мы не спали?
Мост через мою жизнь
Наши шаги в тишине
В конце моих ночей
Эхо твоего отсутствия
Дождь на плитке
Так много часов прошло
О мираж слов!
Скажи, ты помнишь
много лет назад
потерянные годы
Где нам не было холодно?
Скажи, ты помнишь
Из нашей истории любви?
Скажи, ты потерял
Надежда на весь день?
Скажи, ты потерял
Наш смех и наше всегда?
Сказать…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sous le ciel de Paris 2016
Paris canaille 2016
Soud le ciel de paris 2012
Sur les quais du vieux Paris 2020
Chanson pour l'auvergnat 2011
Déshabillez-moi 2020
Les enfants qui s'aiment 2011
La Rue Des Blancs Manteaux 2019
Miarka 2010
Vous mon cœur 2017
Je suis comme je suis 2011
Il n'y a plus d'après 2011
Ca va 2010
Dieu est nègre 2017
Sans vous aimer 2016
Musique mécanique 2011
C'etait bien (Le p'tit bal perdu) 2011
Chandernagor 2011
Accordéon 2011
Je hais les dimanches 2011

Тексты песен исполнителя: Juliette Gréco