Перевод текста песни Mon homme - Juliette Gréco

Mon homme - Juliette Gréco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mon homme, исполнителя - Juliette Gréco.
Дата выпуска: 14.02.2013
Язык песни: Французский

Mon homme

(оригинал)
Paroles de la chanson Mon homme:
Sur cette terr', ma seul' joie, mon seul bonheur
C’est mon homme
J’ai donné tout c’que j’ai, mon amour et tout mon cœur
À mon homme
Et même la nuit
Quand je rêve, c’est de lui
De mon homme
Ce n’est pas qu’il est beau, qu’il est riche ni costaud
Mais je l’aime, c’est idiot
I’m’fout des coups
I’m’prend mes sous
Je suis à bout
Mais malgré tout
Que voulez-vous
Je l’ai tell’ment dans la peau
Qu’j’en d’viens marteau
Dès qu’il s’approch' c’est fini
Je suis à lui
Quand ses yeux sur moi se posent
Ça me rend tout' chose
Je l’ai tell’ment dans la peau
Qu’au moindre mot
I’m’f’rait faire n’importe quoi
J’tuerais, ma foi
J’sens qu’il me rendrait infâme
Mais je n’suis qu’un' femme
Et, j’l’ai tell’ment dans la peau …
Pour le quitter c’est fou ce que m’ont offert
D’autres hommes
Entre nous, voyez-vous ils ne valent pas très cher
Tous les hommes
La femm' à vrai dir'
N’est faite que pour souffrir
Par les hommes
Dans les bals, j’ai couru, afin d’l’oublier j’ai bu
Rien à faire, j’ai pas pu
Quand i’m’dit: «Viens»
J’suis comme un chien
Y a pas moyen
C’est comme un lien
Qui me retient
Je l’ai tell’ment dans la peau
Qu’j’en suis dingo
Que cell' qui n’a pas aussi
Connu ceci
Ose venir la première
Me j’ter la pierre
En avoir un dans la peau
C’est l’pir' des maux
Mais c’est connaître l’amour
Sous son vrai jour
Et j’dis qu’il faut qu’on pardonne
Quand un' femme se donne
À l’homm' qu’elle a dans la peau …

Мой

(перевод)
Мой мужчина
На этой земле моя единственная радость, мое единственное счастье
Это мой мужчина
Я отдал все, что у меня есть, свою любовь и все свое сердце
Моему мужчине
И даже ночью
Когда я мечтаю, это о нем
от моего мужчины
Дело не в том, что он красивый, богатый или крутой
Но мне это нравится, это глупо
мне плевать
я беру свои деньги
Я изнурен
Но даже если
Чего ты хочешь
У меня так много в моей коже
Что я пришел забить
Как только он подходит, все кончено
Я его
Когда его глаза останавливаются на мне
Это делает меня целым
У меня так много в моей коже
Что при малейшем слове
я бы заставил меня сделать что-нибудь
Я бы убил, моя вера
Я чувствую, что он сделал бы меня печально известным
Но я всего лишь женщина
И у меня его так много в моей коже...
Чтобы оставить это безумие, что они мне предложили
другие мужчины
Между нами, вы видите, что они не стоят очень много
Все мужчины
Женщина на самом деле
Только сделано, чтобы страдать
мужчинами
По яйцам я бежал, чтобы забыть это я пил
Делать нечего, я не мог
Когда я говорю мне: "Приходи"
я как собака
Нет никакого способа
Это как ссылка
Кто меня сдерживает
У меня так много в моей коже
Что я сумасшедший
Чем тот, у кого тоже нет
Известно это
Осмельтесь прийти первым
мне бросить камень
Получить один под кожу
Это худшее из зол
Но это знание любви
В истинном свете
И я говорю, что мы должны простить
Когда женщина отдает себя
К мужчине, который у нее под кожей...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sous le ciel de Paris 2016
Paris canaille 2016
Soud le ciel de paris 2012
Sur les quais du vieux Paris 2020
Chanson pour l'auvergnat 2011
Déshabillez-moi 2020
Les enfants qui s'aiment 2011
La Rue Des Blancs Manteaux 2019
Miarka 2010
Vous mon cœur 2017
Je suis comme je suis 2011
Il n'y a plus d'après 2011
Ca va 2010
Dieu est nègre 2017
Sans vous aimer 2016
Musique mécanique 2011
C'etait bien (Le p'tit bal perdu) 2011
Chandernagor 2011
Accordéon 2011
Je hais les dimanches 2011

Тексты песен исполнителя: Juliette Gréco