| Dit-elle (оригинал) | Сказала она (перевод) |
|---|---|
| Elle était lá | Она была там |
| Comment avait-elle su | Как она узнала |
| Entrer chez moi | Войдите в мой дом |
| Me voler ma voix | Украсть мой голос |
| Elle était lá | Она была там |
| Elle voulait me prendre dans ses bras | Она хотела обнять меня |
| Tournait | Повернулся |
| Les mêmes mots m’assaillaient | Те же слова напали на меня |
| Y avait personne | никого не было |
| Personne pour m’arrêter | никто не остановит меня |
| Et j’ai senti | И я почувствовал |
| Qu’elle avait réellement gagné | Что она действительно выиграла |
| La mort riait | Смерть рассмеялась |
| De me voir dans ses filets | Чтобы увидеть меня в своих сетях |
| Mais qu’est-ce que j’ai fait | Но что я сделал |
| Pourquoi la vie me fuirait | Почему жизнь убегает от меня |
| J'étais face á face avec moi même | Я был лицом к лицу с самим собой |
| Face a rien | Ни с чем не сталкиваясь |
| Avec la même moi | С тем же мной |
| Pourquoi | Почему |
| Voudrais-tu rester | ты бы остался |
| Tu dois t’effacer | Вы должны стереть себя |
| Viens-donc avec moi | пойдем со мной |
| Non laisse-moi | не оставляй меня |
| Je ne veux pas m’enfuir | я не хочу убегать |
| Je ne veux pas courir | я не хочу бежать |
| Avec la mort | Со смертью |
| Á‰loigne-toi de moi | Да отвали ты от меня |
| Á‰loigne-toi | уходи |
| Ne reviens jamais | Никогда не возвращайся |
| Jamais ne reviens | Никогда не возвращайся |
| Ne reviens jamais | Никогда не возвращайся |
| Laisse-moi | Оставьте меня |
| La lune effacée | Стертая луна |
| Le matin sur moi s’est couché | Утро надо мной установилось |
| J’avais | я имел |
| Les poignets et le chevilles déliés | Развязанные запястья и лодыжки |
| Give me your hand | Дай мне руку |
| Non je n’ai rien | нет у меня ничего нет |
| Contre la vie | Против жизни |
| Dit-elle | Она сказала |
| Au contraire | Напротив |
| Je crois en elle | я верю в нее |
