| Styling your shroud
| Стиль вашего савана
|
| Infecting the crowd
| Заражение толпы
|
| Steady letting the fruit of her thrill
| Устойчиво позволяя плоду ее острых ощущений
|
| Fool you so well
| Дурак ты так хорошо
|
| Fictitious styles of living
| Вымышленный стиль жизни
|
| We’ve expected to work
| Мы рассчитывали, что сработаем
|
| But this is all your giving
| Но это все, что ты даешь
|
| Half of what your worth
| Половина того, что вы стоите
|
| Pigeon hold in battles
| Голубь в боях
|
| Overtones of snow in her clutch
| Обертоны снега в ее сцеплении
|
| Falling through lines
| Падение через линии
|
| One more breath destroys the best of you
| Еще одно дыхание уничтожает лучшее из вас
|
| The death of you
| Ваша смерть
|
| Styling your shroud
| Стиль вашего савана
|
| Infecting the crowd
| Заражение толпы
|
| Steady letting the fruit of her thrill
| Устойчиво позволяя плоду ее острых ощущений
|
| Fool you so well
| Дурак ты так хорошо
|
| A precious gift embedded deep within your skin
| Драгоценный подарок, встроенный глубоко в вашу кожу
|
| But parasitic pleasures are closer than kin
| Но паразитические удовольствия ближе, чем родственники
|
| Please expose your shadows
| Пожалуйста, разоблачите свои тени
|
| Such concerns are products of love
| Такие заботы являются продуктами любви
|
| Falling in lies
| Падение во лжи
|
| One more fraud destroys our trust in you
| Еще одно мошенничество разрушает наше доверие к вам
|
| Our love for you
| Наша любовь к тебе
|
| Styling your shroud
| Стиль вашего савана
|
| Infecting the crowd
| Заражение толпы
|
| Steady letting the fruit of her thrill
| Устойчиво позволяя плоду ее острых ощущений
|
| Fool you so well
| Дурак ты так хорошо
|
| As you kiss the abstract
| Когда ты целуешь абстракцию
|
| And pray it’s everything you’d hoped for
| И молитесь, чтобы это было все, на что вы надеялись
|
| The smell of her, the thrill of her
| Ее запах, ее волнение
|
| The fruit of her, the use of her
| Плод ее, использование ее
|
| Is killing everything that you’ve worked for
| Убивает все, ради чего вы работали
|
| The smell of her, the thrill of her
| Ее запах, ее волнение
|
| The fruit of her, the use of her
| Плод ее, использование ее
|
| Is killing everything that you’ve worked for
| Убивает все, ради чего вы работали
|
| Styling your shroud
| Стиль вашего савана
|
| Infecting the crowd
| Заражение толпы
|
| Steady letting the fruit of her thrill
| Устойчиво позволяя плоду ее острых ощущений
|
| Fool you so well
| Дурак ты так хорошо
|
| Smell of her
| Запах ее
|
| Thrill of her
| Острые ощущения от нее
|
| Fruit of her
| Плод ее
|
| Use of her
| Использование ее
|
| The smell of her
| Ее запах
|
| Thrill of her
| Острые ощущения от нее
|
| Fruit of her
| Плод ее
|
| Lucifer | Люцифер |