| I didn’t feel the change
| я не почувствовал изменений
|
| But don’t feel the same
| Но не чувствуй то же самое
|
| I never knew a shift was happening
| Я никогда не знал, что происходит сдвиг
|
| The scenery just seemed to be
| Пейзаж просто казался
|
| Stuck on
| Застрял на
|
| Stuck on
| Застрял на
|
| Stuck on repeat
| Застрял на повторе
|
| All of my memories are just a colorful blur
| Все мои воспоминания - просто разноцветное пятно
|
| Feels like I’m falling
| Кажется, я падаю
|
| Falling
| Падение
|
| Falling in reverse
| Падение в обратном направлении
|
| In the art of war (in the art of war)
| В военном искусстве (в военном искусстве)
|
| What are we fighting for?!
| За что мы боремся?!
|
| We go from silence to sirens
| Мы переходим от тишины к сиренам
|
| Without a space between
| Без пробела между
|
| We are a violent virus
| Мы жестокий вирус
|
| Without a remedy
| Без средства правовой защиты
|
| In a wild lust we’ve opened up
| В дикой похоти мы открылись
|
| A whole new world set to self-destruct
| Целый новый мир настроен на самоуничтожение
|
| My innocence just seemed to be
| Моя невиновность просто казалась
|
| Slipping
| соскальзывание
|
| Slipping
| соскальзывание
|
| Slipping away
| Ускользает
|
| All that we’ve managed to make
| Все, что нам удалось сделать
|
| Is just a comfortable cage
| Просто удобная клетка
|
| Oh god
| О Боже
|
| I gotta get out
| я должен выйти
|
| Get out
| Убирайся
|
| Get out of this place
| Убирайся отсюда
|
| In the art of war (in the art of war)
| В военном искусстве (в военном искусстве)
|
| What are we fighting for?!
| За что мы боремся?!
|
| We go from silence to sirens
| Мы переходим от тишины к сиренам
|
| Without a space between
| Без пробела между
|
| We are a violent virus
| Мы жестокий вирус
|
| Without a remedy
| Без средства правовой защиты
|
| Art — War
| Искусство — война
|
| What are we fighting for?
| За что мы боремся?
|
| Art — War
| Искусство — война
|
| What are we dying for?
| За что мы умираем?
|
| Art — War
| Искусство — война
|
| What are we fighting for?
| За что мы боремся?
|
| Art — War
| Искусство — война
|
| What are we dying for?!
| За что мы умираем?!
|
| We go from silence to sirens
| Мы переходим от тишины к сиренам
|
| Without a space between
| Без пробела между
|
| We are a violent virus
| Мы жестокий вирус
|
| Without a remedy
| Без средства правовой защиты
|
| We are a violent virus
| Мы жестокий вирус
|
| Without a remedy! | Без лекарства! |