| Duch (оригинал) | Дух (перевод) |
|---|---|
| Liczę twoje słowa | я считаю твои слова |
| W myślach odmierzamy czas | Мы измеряем время в уме |
| Zegar wciąż leniwie bije | Часы все еще лениво бьют |
| Zapominam nas | я забываю нас |
| Tracę siłę, nie zabieraj mnie na drugi brzeg | Я теряю силы, не забирай меня на другой берег |
| Chce tu zostać | я хочу остаться здесь |
| Póki mamy siebie, mamy wszystko, wiem! | Пока мы есть друг у друга, у нас есть все, я знаю! |
| Jesteś moim niebem | Ты мой рай |
| Dla krawędzi z tobą jestem | За край я с тобой |
| Jesteś moim niebem | Ты мой рай |
| Nocne ćmy | Ночные мотыльки |
| Ja i ty | Я и ты |
| W rytmie dusz | В ритме души |
| Nocne ćmy | Ночные мотыльки |
| Tańczy i pij | Он танцует и пьет |
| Potem znów znikniesz jak duch | Тогда ты снова исчезнешь, как призрак |
| Jak duch | Как призрак |
| Znikasz jak duch | Ты исчезаешь, как призрак |
| Znikasz jak duch | Ты исчезаешь, как призрак |
| Deszcz otula skronie | Дождь обволакивает храмы |
| Zmywa ze mnie chaos, strach | Он смывает хаос, страх |
| Jak po drugiej stronie lustra widzę cały świat | Я вижу весь мир как по ту сторону зеркала |
| Zapatrzeni, bezszelestni — już nie znajda nas | Смотрит, молчит - он нас больше не найдет |
| Połączeni gdzieś pomiędzy | Подключен где-то посередине |
