| Čejeni Odlaze... (оригинал) | Шайенн Уходит... (перевод) |
|---|---|
| Cejeni odlaze, | Цены уходят, |
| Bez krvi, bez znoja | Ни крови, ни пота |
| Bez placa udovica, | Вдовы без жалованья, |
| Osta pusta ledina | Поле пустынно |
| Premalo za dvoje | Слишком мало для двоих |
| Sosoni se zbijaju, | Сосоны сжимаются, |
| Podmulo zuje | Он тихонько гудит |
| Kopita njihovih | Их копыта |
| Razjarenih konja | Разъяренные лошади |
| Cejeni odlaze, | Цены уходят, |
| Cejeni odlaze, | Цены уходят, |
| Cejeni odlaze… | Цены идут… |
| Gvozdeni jahac | Железный всадник |
| Ide bijelom ocu | Он идет к белому отцу |
| U rukama koltovi, | В руках Кольтов, |
| U srcu ljubav prema domovini | В душе любовь к Родине |
| Gvozden je ljut, | Гвозден зол, |
| Planine grme | Горы гремят |
| Otac obecava | Отец обещает |
| Miran rezervat | Тихий заповедник |
| Cejeni odlaze, | Цены уходят, |
| Cejeni odlaze, | Цены уходят, |
| Cejeni odlaze… | Цены идут… |
| Imam prijatelja, | у меня есть друг |
| Stanuje kod Napredka | Он живет недалеко от Напредака. |
| Ne znam kog je plemena, | Я не знаю, из какого он племени, |
| Jer ne nosi ratne boje | Потому что он не носит боевые цвета |
| S njim idem u lov, | Я иду с ним на охоту, |
| U lov na bivole | В охоте на буйволов |
| I vidim Cejene, | И я вижу Сежене, |
| Cejene kako odlaze | Ценится, когда они уходят |
| Cejeni odlaze, | Цены уходят, |
| Cejeni odlaze, | Цены уходят, |
| Cejeni odlaze… | Цены идут… |
