Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jugo 45 , исполнителя - Zabranjeno pušenje. Дата выпуска: 04.06.1999
Язык песни: Хорватский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jugo 45 , исполнителя - Zabranjeno pušenje. Jugo 45(оригинал) |
| Kažu da su čuda svijeta |
| Piramide afričke |
| Kažu da su čuda svijeta |
| Velike rijeke Indije |
| Al' nijedno čudo nije bilo |
| Ravno onome |
| Kad je stari uparkir’o |
| U bašću Jugu 45 |
| Skupio se sav komšiluk |
| I pola rodbine |
| Ono pola nije moglo |
| Nije moglo od muke |
| Stara napravila mezu |
| Ispekla 'urmašice |
| Stari otiš'o u granap |
| Po još logistike |
| Bilo je to dobro vrijeme |
| Sve na kredit, sve za raju, jarane |
| U auto naspi čorbe |
| Pa u Trst po farmerke |
| Bilo je to dobro vrijeme |
| Te na izlet, te malo na more |
| U kući puno smijeha |
| U bašći Jugo 45 |
| Vozio ga čika Franjo |
| Da proda jabuke |
| Vozio komšija Momo |
| Da mu zenu porode |
| Vozio ga dajdža Mirso |
| Kad je iš'o u kurvaluke |
| Vozio ga malo I ja |
| Kad bi mazn’o ključeve |
| Virio sam jedno veče |
| Iz bašće čuo glasove |
| Momo, Franjo, dajdža Mirso |
| Nešto tiho govore |
| Onda pružiše si ruke |
| Na komšiju se ne može |
| Onda popiše po jednu I razguliše |
| Izgledao je baš mali to veče |
| Naš Jugo 45 |
| Pobjegli smo jednog jutra |
| S dvije kese najlonske |
| Prvo malo Lenjinovom |
| Pa preko Ljubljanske |
| Danas nam je mnogo bolje |
| Novi grad I novi stan |
| Stari nam je postao fora |
| Kantonalni ministar |
| Ali meni je u glavi |
| Uvijek ista slika, isti fleš |
| Stara kuća, mala bascća |
| I u njoj Jugo 45… |
| (перевод) |
| Они говорят, что они чудеса света |
| Пирамиды Африки |
| Они говорят, что они чудеса света |
| Великие реки Индии |
| Но чуда не произошло |
| Прямо к этому |
| Когда старик припарковался |
| В саду Юга 45 |
| Весь район собрался |
| И половина родственников |
| Эта половина не могла |
| он ничего не мог с собой поделать |
| Старуха сделала меззу |
| Она испекла урмашицы |
| Старик пошел в гранап |
| Для большей логистики |
| Это было хорошее время |
| Все в кредит, все на небеса, приятель |
| Он налил суп в машину |
| Хорошо в Триесте за джинсами |
| Это было хорошее время |
| Ты в поездке, ты немного на море |
| Много смеха в доме |
| В саду Юго 45 |
| Дядя Франхо водил его |
| продать яблоки |
| Соседка Момо за рулем |
| Родить жену |
| Ею управлял дядя Мирсо. |
| Когда он пошел к шлюхам |
| я тоже мало ездил |
| Если бы он только мог украсть ключи |
| я заглянул однажды ночью |
| Он услышал голоса из сада |
| Момо, Франхо, дядя Мирсо |
| Они говорят что-то тихо |
| Затем он протянул руки |
| Нельзя нападать на соседа |
| Потом записал по одному и разделся |
| В ту ночь он выглядел очень маленьким |
| Наш Юг 45 |
| Мы сбежали однажды утром |
| С двумя нейлоновыми сумками |
| Сначала немного Ленина |
| Ну, по Любляне |
| Сегодня мы намного лучше |
| Новый город и новая квартира |
| Старик стал нам крут |
| Кантональный министр |
| Но это в моей голове |
| Всегда одна и та же картинка, одна и та же вспышка |
| Старый дом, маленький сад |
| А в нем Юго 45… |
| Название | Год |
|---|---|
| Zeni Nam Se Vukota | 1997 |
| Murga drot | 1987 |
| Pupoljak | 1999 |
| Zvijezda Nad Balkanom | 2019 |
| Počasna salva | 2001 |
| Karabaja | 2001 |
| Nema više | 2006 |
| Agregat | 2006 |
| Mali cviko | 1999 |
| Tri Kile, Tri Godine | 2014 |
| Džana | 2006 |
| Penzioneri | 1999 |
| Sa Čičkom na Stonese | 1999 |
| Mali motač jointa | 2006 |
| Tragovi suza | 1999 |
| Agent tajne sile | 1999 |
| Pravo zajebani DJ iz Chicaga | 2006 |
| Biffe Neretva | 2006 |
| Djevojčice Kojima Miriše Koža | 2019 |
| Takvim sjajem | 2006 |