Перевод текста песни Počasna salva - Zabranjeno pušenje

Počasna salva - Zabranjeno pušenje
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Počasna salva, исполнителя - Zabranjeno pušenje.
Дата выпуска: 06.12.2001
Язык песни: Хорватский

Počasna salva

(оригинал)
Druze, bilo je lakse sve
mi u rovu, oni u rovu, tu na puskomet
sjecas li se, druze, da ne bi izdali
mi smo zadnji metak za sebe cuvali
Druze, dok sam se budio
ukrali su moju mladost, moje ludilo
dobre su kafane, dobro se napusi
dobri ljudi vole pricu sto prica gubitnik
Druze, ljudi bez muda i casti
k’o hijene se mlate oko komada vlasti
druze, losi su bunkeri
nego limuzine i salteri
Ref.
Korak preko ograde
je l' to, druze, jedino sto casno je
zar za nas, stare ratnike
pocasna salva da ne odjekne
Druze, sjene su kraj mene
od senke, od gaje i od pisonje
druze, sjene su kraj mene
kazu, marsirali smo dugo, al' zla ucini se
Ref.
Druze, zivot je bitka
i nije za dusu meku
ostani uz mene i puni redenik
neprijatelj prelazi reku
Mala, velika moja
veceras cemo za njih voleti
bilo ih je dvadeset i osam
bilo ih je pet hiljada i dvadeset osam
Bilo ih je vise nego sto ikada
i u jednoj pesmi bilo ljubavi
sad bi bili ocevi
sad ih vise nema
(перевод)
Чувак, было проще
мы в окопе, они в окопе, там на винтовке
помнишь, товарищ, не предавать
мы оставили последнюю пулю себе
Чувак, пока я просыпался
они украли мою молодость, мое безумие
Кафе хорошие, напитки хорошие
хорошие люди любят то, что говорит неудачник
Товарищи люди без яиц и чести
как гиены дерутся за кусок власти
Чувак, бункеры плохие
чем лимузины и солончаки
Ссылка
Перешагнуть через забор
Разве это, товарищ, единственное почетное
это для нас, старых воинов
почетный залп не вторить
Чувак, тени рядом со мной
из тени, из рощи и из мочи
товарищи, тени рядом со мной
говорят мы долго шли, а зло делается
Ссылка
Чувак, жизнь это битва
и не мягко для души
останься со мной и будь полной линией
враг переходит реку
Маленькая, большая шахта
сегодня мы будем любить их
их было двадцать восемь
их было пять тысяч двадцать восемь
Их было больше, чем когда-либо
и в одной песне была любовь
теперь они были бы отцами
теперь их нет
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Zeni Nam Se Vukota 1997
Murga drot 1987
Jugo 45 1999
Zvijezda Nad Balkanom 2019
Pupoljak 1999
Karabaja 2001
Nema više 2006
Agregat 2006
Mali cviko 1999
Tri Kile, Tri Godine 2014
Džana 2006
Penzioneri 1999
Sa Čičkom na Stonese 1999
Mali motač jointa 2006
Tragovi suza 1999
Agent tajne sile 1999
Pravo zajebani DJ iz Chicaga 2006
Biffe Neretva 2006
Djevojčice Kojima Miriše Koža 2019
Takvim sjajem 2006

Тексты песен исполнителя: Zabranjeno pušenje