Перевод текста песни Džana - Zabranjeno pušenje

Džana - Zabranjeno pušenje
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Džana, исполнителя - Zabranjeno pušenje.
Дата выпуска: 15.11.2006
Язык песни: Боснийский

Džana

(оригинал)
Datum je isti k’o prije godinu dana, al' je druga godina
ja nisam vise onaj isti bez mana, promijenila me Zenica
dosla je tiho k’o Doc Holliday iz mraka, sve ostalo je legenda
nije bila lijepa, al' imala je para, dakle, bila je simpaticna
Jer, ljubav nema granica
Hodao sam k’o odvaljen s njom, nije mi bilo sumnjivo
sto je stalno tu i na Kosevo je isla da gledamo Saraj’vo
vod’o sam je svud' i potrosio na nju svu lovu od dealova
pric’o sam joj da sam u Masinsku is’o, da sam bio sportista
Jer, ljubav nema granica
Ref.
2x
Dzana je radila za R MUP, Opstina Centar Saraj’vo
Dzana me radila k’o najveceg levata i za ovo i za ono
Sad kada pogledam, stvar je vrlo prosta, ima vremena da se razmislja
to je zmija, ne zena, hladna k’o snijeg 41. na vrhovima Igmana
al' jedino tad, o al' jedino tad u zivotu sam zivio ja
i da mi je jos jednom vidjeti Dzanu, dzaba jos jedna robija
Jer, ljubav nema granica
Ref.
2x
Jarane ima l' sta dopa
hajd poguraj jarana, valj’o sam ti u zivotu
sta nemas, a na pivi si sad, aha
dobro je, dobro je, trudis se, neka
a nemas sigurno, eh, ma daj ba nesto nemoj zafrkavat
Ref.
2x
Cuj metadon dijele u osam ujutru
pa jesu oni normalni
(перевод)
Дата такая же, как и год назад, но уже второй год
Я уже не тот, без недостатков, Зеница изменила меня
она пришла тихо, как Док Холлидей из темноты, все остальное - легенда
она не была красивой, но у нее были деньги, так что она была хороша
Потому что у любви нет границ
Я гулял с ней, я не сомневался
который всегда рядом, и она поехала в Косово, чтобы посмотреть Сараево
Я брал ее везде и тратил все свои деньги на запчасти
Я ей сказал, что ходил в Масинскую, что я спортсмен
Потому что у любви нет границ
Ссылка
2x
Дзана работала в R MUP, Центр муниципалитета Сараево.
Зана работала у меня самым большим левом и за то и за это
Теперь, когда я смотрю на это, дело очень простое, есть время подумать
это змея, а не женщина, холодная как снег 41. на вершинах Игмана
но только тогда, о, только тогда я жил в жизни
и что пришло время мне снова увидеть Дзану, бесплатно еще одного заключенного
Потому что у любви нет границ
Ссылка
2x
Джаране есть чем заняться
Давай, тужься, приятель, я в твоей жизни
чего у тебя нет, и ты сейчас на пиве, да
это хорошо, это хорошо, ты стараешься, пусть будет
а ты уж точно нет, ну да ладно, не дразни меня
Ссылка
2x
Услышьте, как метадон делится в восемь утра
так они нормальные
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Zeni Nam Se Vukota 1997
Murga drot 1987
Jugo 45 1999
Zvijezda Nad Balkanom 2019
Pupoljak 1999
Počasna salva 2001
Karabaja 2001
Nema više 2006
Agregat 2006
Mali cviko 1999
Tri Kile, Tri Godine 2014
Penzioneri 1999
Sa Čičkom na Stonese 1999
Mali motač jointa 2006
Tragovi suza 1999
Agent tajne sile 1999
Pravo zajebani DJ iz Chicaga 2006
Biffe Neretva 2006
Djevojčice Kojima Miriše Koža 2019
Takvim sjajem 2006

Тексты песен исполнителя: Zabranjeno pušenje