Перевод текста песни Complainte de Mandrin (Ou la volerie) - Yves Montand, Жан-Филипп Рамо

Complainte de Mandrin (Ou la volerie) - Yves Montand, Жан-Филипп Рамо
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Complainte de Mandrin (Ou la volerie) , исполнителя -Yves Montand
Песня из альбома: 49 succès de 1953 à 1959
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Marianne Melodie

Выберите на какой язык перевести:

Complainte de Mandrin (Ou la volerie) (оригинал)Патронный плач (или воровство) (перевод)
Nous étions vingt ou trente Нам было двадцать или тридцать
Brigands dans une bande Бандиты в банде
Tous habillés de blanc Все одеты в белое
A la mode des, vous m’entendez.В моде, ты меня слышишь.
. .
Tous habillés de blanc Все одеты в белое
A la mode des marchands Торговый стиль
La première volerie Первое ограбление
Que je fis dans ma vie Что я сделал в своей жизни
C’est d’avoir goupillé Это чтобы закрепить
La bourse d’un, vous m’entendez.. Кошелек один, ты меня слышишь..
C’est d’avoir goupillé Это чтобы закрепить
La bourse d’un curé Стипендия священника
J’entrais dedans la chambre я вошел в комнату
Mon Dieu, qu’elle était grande! Боже мой, она была великолепна!
J’y trouvais mille écus Я нашел там тысячу крон
Je mis la main, vous m’entendez.. . Я протягиваю руку, ты меня слышишь...
J’y trouvais mille écus Я нашел там тысячу крон
Je mis la main dessus я положил на него руку
J’entrais dedans une autre я вошел в другой
Mon Dieu, qu’elle était haute! Боже мой, она была высокой!
De robes et de manteaux Из платьев и пальто
J’en chargeais trois, vous m’entendez.. Я зарядил три, ты меня слышишь..
De robes et de manteaux Из платьев и пальто
J’en chargeais trois chariots Я загрузил три тележки
Je les portais pour vendre Я носил их, чтобы продать
A la foire en Hollande На ярмарке в Голландии
J’les vendis bon marché Я продал их дешево
Ils ne m’avaient rien, vous m’entendez.. У них для меня ничего не было, ты меня слышишь..
J’les vendis bon marché Я продал их дешево
Ils ne m’avaient rien coûté Они ничего мне не стоили
Ces Messieurs de Grenoble Эти господа из Гренобля
Avec leurs longues robes С их длинными платьями
Et leurs bonnets carrés И их квадратные кепки
M’eurent bientôt, vous m’entendez.. Если бы я скоро, ты меня слышишь ..
Et leurs bonnets carrés И их квадратные кепки
M’eurent bientôt jugé вскоре осудил меня
Ils m’ont jugé à pendre Меня пытались повесить
Ah !Ах!
c’est dur à entendre! тяжело слышать!
A pendre et étrangler Повесить и задушить
Sur la place du, vous m’entendez.. На месте, ты меня слышишь..
A pendre et étrangler Повесить и задушить
Sur la place du marché На рыночной площади
Monté sur la potence на штоке
Je regardais la France Я смотрел Францию
J’y vis mes compagnons я живу там мои спутники
A l’ombre d’un, vous m’entendez.. В тени одного, ты меня слышишь..
J’y vis mes compagnons я живу там мои спутники
A l’ombre d’un buisson В тени куста
Compagnons de misère Спутники страданий
Allez dire à ma mère Иди, скажи моей матери
Qu’elle ne me reverra plus Что она меня больше не увидит
J’suis un enfant, vous m’entendez.. Я ребенок, ты меня слышишь..
Qu’elle ne me reverra plus Что она меня больше не увидит
J’suis un enfant perduя потерянный ребенок
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: