Перевод текста песни Quand on se balade - Yves Montand

Quand on se balade - Yves Montand
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quand on se balade , исполнителя -Yves Montand
Песня из альбома: Intégrale 1946 - 1962, vol. 1 (252 succès)
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.2017
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:ISIS

Выберите на какой язык перевести:

Quand on se balade (оригинал)Когда мы гуляем (перевод)
Quand on s’balade Когда мы идем
Nous deux avec Lily Мы вдвоем с Лили
On joue avec Paris Мы играем с Пэрис
On joue Paname à pingeon-vole Мы играем в Paname à pedeon-vole
Quand on s’balade Когда мы идем
On fait claque nos pas Мы нажимаем наши шаги
Depuis l’Av’nue du Bois От Авеню дю Буа
Jusqu’a Bell’ville, ah!До Бельвилля, ах!
que jaim' ça! Я люблю это!
On prend les chemins du dimanche Мы идем воскресными путями
L’escalier qui dort le long des quais Лестница, которая спит вдоль набережных
On cueille un p’tit rien de pervenche Мы собираем барвинок
Sous le nez du gardien distrait Под носом отвлеченного стража
Qui nous surveille après! Кто следит за нами после!
A la terrasse На крыльце
Pour voir Paris flâner Увидеть прогулку по Парижу
Au bord d’un p’tit café На краю маленького кафе
Lily commande «deux cafés-crème» Лили заказывает "два латте"
Oh se prèlasse о греться
On paye, c’est pour la vue Мы платим, это за вид
On laiss' passer la rue Мы пропускаем улицу
Le beau théâtre n’en finit plus … Прекрасный театр никогда не кончается...
Ça va, ça vient, ça bouge Он идет, он приходит, он движется
Et ça défile devant nous И проходит перед нами
C’est la foul' des amis Это толпа друзей
Alors nous … on la suit … Итак, мы... следуем за ней...
Quand on s’balade Когда мы идем
Chez les cam’lots d' la rue Среди cam'lots улицы
On joue au «Plein la vue» Играем "Полный просмотр"
«Messieurs, Mesdames, rien ne va plus» "Господа, дамы, все идет не так"
Et puis quand Paris se repose А потом, когда Париж отдыхает
Dans le soir qui tombe au fond des cours Вечером, что падает в глубине дворов
Le toit d' l’Opéra est tout rose Крыша Оперы вся розовая
On revient vers la fin du jour Мы возвращаемся к концу дня
Jusqu’a la Tour-Maubourg В Тур-Мобур
C’est au sixième Это на шестом
Au nez d' la Tour Eiffel На носу Эйфелевой башни
C’est là qui est notre Hôtel Здесь находится наш отель
On voit l’escale des bateaux-mouches Мы видим остановку речных судов
C’est là qu’on aime Здесь мы любим
Laisser Paris en bas Оставь Париж внизу
Lily me tend les bras Лили протягивает мне руки
C’est la balade qui s’arrêt là, voilàЭто поездка, которая заканчивается там, вот и все.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: