| C’est un' rue
| это улица
|
| C’est un' place
| это место
|
| C’est même tout un quartier
| Это даже целый район
|
| On en parle, on y passe
| Давай поговорим об этом, давай
|
| On y vient du monde entier
| Люди приезжают со всего мира
|
| Perchée au flanc de Paname
| Взгроможденный на стороне Панаме
|
| De loin elle vous sourit
| Издалека она улыбается тебе
|
| Car elle reflète l'âme
| Потому что он отражает душу
|
| La douceur et l’esprit de Paris
| Сладость и дух Парижа
|
| Un p’tit jet d’eau
| Маленькая струя воды
|
| Un' station de métro
| Станция метро "А"
|
| Entourée de bistrots
| В окружении бистро
|
| Pigalle
| Пигаль
|
| Grands magasins
| универмаги
|
| Ateliers de rapins
| Мастерские Рапина
|
| Restaurants pour rupins
| Рестораны для рупинов
|
| Pigalle
| Пигаль
|
| Là, c’est l’chanteur des carr’fours
| Там она певица перекрестка
|
| Qui fredonn' les succès du jour
| Кто напевает хиты дня
|
| Ici, l’athlète en maillot
| Вот спортсмен в майке
|
| Qui soulèv' les poids d’cent kilos
| Кто поднимает вес в сто килограмм
|
| Hôtels meublés
| Меблированные отели
|
| Discrèt'ment éclairés
| Незаметно освещенный
|
| Où l’on n’fait que passer
| Где мы только проходим
|
| Pigalle
| Пигаль
|
| Et vers minuit
| И около полуночи
|
| Un refrain qui s’enfuit
| Хор, который убегает
|
| D’une boite de nuit
| Из ночного клуба
|
| Pigalle
| Пигаль
|
| On y croise
| мы встречаемся там
|
| Des visages
| Лица
|
| Communs et sensationnels
| Обычное и сенсационное
|
| On y parle des langages
| Мы говорим о языках
|
| Comme à la tour de Babel
| Как в Вавилонской башне
|
| Et quand vient le crépuscule
| И когда наступают сумерки
|
| C’est le grand marché d’amour
| Это большой рынок любви
|
| C’est le coin où déambulent
| Это угол, где блуждать
|
| Ceux qui prennent la nuit pour le jour
| Те, кто принимает ночь за день
|
| Girls et mann’quins
| Девушки и модели
|
| Gitan’s aux yeux malins
| Цыганка со злыми глазами
|
| Qui lisent dans les mains
| кто читает руки
|
| Pigalle
| Пигаль
|
| Clochards, cam’lots
| Бродяги, кам'лоты
|
| Tenanciers de bistrots
| Владельцы бистро
|
| Trafiquants de coco
| Кокосовые контрабандисты
|
| Pigalle
| Пигаль
|
| P’tit’s femm’s qui vous sourient
| Маленькие женщины, которые улыбаются тебе
|
| En vous disant: «Tu viens chéri «Et Prosper qui dans un coin
| Говоря тебе: «Иди, дорогая» И Проспер, который в углу
|
| Discrèt'ment surveill' son gagn' pain
| Незаметно наблюдая за его заработком
|
| Un p’tit jet d’eau
| Маленькая струя воды
|
| Un' station de métro
| Станция метро "А"
|
| Entourée de bistrots
| В окружении бистро
|
| Pigalle
| Пигаль
|
| Ça vit, ça gueul'
| Он живет, он кричит
|
| Les gens diront c’qu’ils veul’nt
| Люди скажут, что хотят
|
| Mais au monde y a qu’un seul
| Но в мире есть только один
|
| Pigalle | Пигаль |