Перевод текста песни Les cireurs de souliers à broadway - Yves Montand

Les cireurs de souliers à broadway - Yves Montand
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les cireurs de souliers à broadway , исполнителя -Yves Montand
Песня из альбома: Intégrale 1946 - 1962, vol. 1 (252 succès)
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.2017
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:ISIS

Выберите на какой язык перевести:

Les cireurs de souliers à broadway (оригинал)Восковые туфли на Бродвее (перевод)
Aujourd´hui, l´homme blanc ne s´étonne plus de rien Сегодня белого человека уже ничем не удивишь
Et quand il jette à l´enfant noir И когда он бросает в черного ребенка
Au gentil cireur de Broadway Красавчику Бродвея
Une misérable pièce de monnaie Жалкая монета
Il ne prend pas la peine de voir Он не удосуживается увидеть
Les reflets du soleil miroitant à ses pieds Отблески солнца мерцают у ее ног
Et comme il va se perdre И как это потеряется
Dans la foule de Broadway В толпе Бродвея
Ses pas indifférents emportent la lumière Его равнодушные шаги уносят свет
Que l´enfant noir a prise au piège Что черный ребенок попал в ловушку
En véritable homme du métier Как настоящий торговец
La fugitive petite lumière Мимолетный маленький свет
Que l´enfant noir aux dents de neige Чем черный ребенок со снежными зубами
A doucement apprivoisée Аккуратно прирученный
Avec une vieille brosse Со старой щеткой
Avec un vieux chiffon Со старой тряпкой
Avec une p´tite chanson С маленькой песней
Avec une p´tite chanson С маленькой песней
Hey!Привет!
Mo, ne gi´ ne brown Мо, не гине коричневый
Hey!Привет!
Mo, ne give ever get the jazz Мо, никогда не давай джаз
La chanson qui raconte l´histoire Песня, которая рассказывает историю
L´histoire de Tom, le grand homme noir История Тома, Великого Черного Человека
L´empereur des cireurs de souliers Император чистильщиков обуви
Dans le ciel tout noir de Harlem В темных небесах Гарлема
L´échoppe de Tom est dressée Магазин Тома настроен
Tout ce qui brille dans le quartier noir Все, что блестит в темном районе
C´est lui qui l´a fait briller Это он заставил его сиять
Avec une vieille brosse Со старой щеткой
Avec un vieux chiffon Со старой тряпкой
Avec son grand sourire С ее широкой улыбкой
Et avec ses chansons И со своими песнями
C´est lui qui passe au blanc d´argent Он тот, кто становится серебристо-белым
Les vieilles espadrilles de la lune Кроссовки Убывающей Луны
C´est lui qui fait reluire Это он сияет
Les souliers vernis de la nuit Лакированные туфли ночи
Et qui dépose devant chaque porte И кто лежит перед каждой дверью
Au grand hôtel du petit jour В гранд-отеле du petit jour
Les chaussures neuves du matin Новые туфли утром
Et c´est lui qui astique les cuivres И это он полирует латунь
De tous les orchestres d´Harlem Из всех оркестров Гарлема
C´est lui qui chante la joie de vivre Это он поет радость жизни
La joie de faire l´amour Радость занятия любовью
Et la joie de danser И радость танцев
Et puis la joie d´être ivre А потом радость быть пьяным
Et la joie de chanter И радость пения
Hey!Привет!
Men, eneneginenebrown Мужчины, eneneginenebrown
Hey!Привет!
Mo, ne gi´ne brownМо, не гине коричневый
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: