Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le puits (1956), исполнителя - Yves Montand.
Дата выпуска: 05.10.2016
Язык песни: Французский
Le puits (1956)(оригинал) |
Elle a roulé sa bosse, elle a roulé carosse |
Elle a plumé plus d’un pigeon |
La Marie-Vison, du côté d’la Chappelle |
C’est comm' ça qu’on l’appelle, même en été elle a sur l’dos |
Son sacré manteau, il est bouffé aux mites |
Et quand elle a la cuite, ell’n’peut pas s’empêcher |
De raconter, que la vie était belle |
Qu’elle portait des dentelles |
Et tous les homm’s, oui tous les homm’s étaient fous d’elle |
Elle a roulé sa bosse, elle a roulé carosse |
Elle a plumé plus d’un pigeon la Marie-Vison |
Mais un soir, un soir, ce fut plus fort qu’elle |
La v’la qui s’est mise à pleurer |
Et son secret, son secret trop lourd pour elle |
Dans un bistrot me l’a confié |
Ell' n’a jamais cherché un p’tit cœur à aimer |
Ell' n’a choisi que des ballots au cœur d’artichaut |
A jouer d’la prunelle de Passy à Grenelle |
On perd son temps et ses vingt ans |
V’là qu’ils fich’nt le camp, pour ce sacré manteau |
Qu’elle voulait sur son dos |
Elle a foutu au clou ses rêv's de gosse et ce sacré manteau |
Qu’elle a toujours sur l’dos, ça l’a mené |
A la Chapelle dans mon quartier |
Elle a roulé sa bosse, elle a roulé carosse |
Elle a plumé plus d’un pigeon la Marie-Vison |
La Marie-Vison, vous, les jouvencelles |
Ne fait’s pas comme elle, s’aimer d’amour |
C’est ça qu’est bon, sacré nom de nom ! |
Колодец (1956)(перевод) |
Она ехала на своем горбе, она ехала в карете |
Она сорвала не одного голубя |
Ла Мари-Визон, недалеко от Ла Шапель |
Так ее называют, даже летом она на спине |
Его проклятое пальто, оно изъедено молью. |
И когда она приготовлена, она не может удержаться |
Сказать, что жизнь была прекрасна |
Что она носила кружево |
И все мужчины, да все мужчины были без ума от нее |
Она ехала на своем горбе, она ехала в карете |
Она сорвала не одного голубя Мари-Мизон |
Но однажды ночью, однажды ночью, это было сильнее, чем она |
Девушка, которая начала плакать |
И ее секрет, ее секрет слишком тяжел для нее. |
В бистро мне его доверили |
Она никогда не искала маленькое сердце, чтобы любить |
Она выбирала только шарики с сердцевинами артишоков. |
Сыграть ученицу Пасси в Гренель |
Мы тратим впустую наше время и наши двадцатые |
Вот они, за это проклятое пальто |
Что она хотела на спине |
Она испортила свои детские мечты и это проклятое пальто. |
То, что у нее всегда на спине, привело ее |
В часовне в моем районе |
Она ехала на своем горбе, она ехала в карете |
Она сорвала не одного голубя Мари-Мизон |
Ла Мари-Мизон, девицы |
Не делай как она, любите друг друга любовью |
Вот что хорошо, блин! |