Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le peintre, la pomme et picasso (poème), исполнителя - Yves Montand. Песня из альбома La légende Yves Montand, Vol. 2 : 1948-1949, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 09.09.2019
Лейбл звукозаписи: MpM
Язык песни: Французский
Le peintre, la pomme et picasso (poème)(оригинал) |
Sur une assiette bien ronde en porcelaine réelle |
Une pomme pose |
Face à face avec elle |
Un peintre de la réalité |
Essaie vainement de peindre |
La pomme telle qu´elle est |
Mais |
Elle ne se laisse pas faire |
La pomme |
Elle a son mot à dire |
Et plusieurs tours dans son sac de pomme |
La pomme |
Et la voilà qui tourne |
Dans une assiette réelle |
Sournoisement sur elle-même |
Doucement sans bouger |
Et comme un duc de Guise qui se déguise en bec de gaz |
Parce qu´on veut malgré lui lui tirer le portrait |
La pomme se déguise en beau bruit déguisé |
Et c´est alors |
Que le peintre de la réalité |
Commence à réaliser |
Que toutes les apparences de la pomme sont contre lui |
Et |
Comme le malheureux indigent |
Comme le pauvre nécessiteux qui se trouve soudain à la merci de n´importe |
quelle association bienfaisante et charitable et redoutable de bienfaisance de |
charité et de redoutabilité |
Le malheureux peintre de la réalité |
Se trouve soudain alors être la triste proie |
D´une innombrable foule d´associations d´idées |
Et la pomme en tournant évoque le pommier |
Le Paradis terrestre et Ève et puis Adam |
L´arrosoir l´espalier Parmentier l´escalier |
Le Canada les Hespérides la Normandie la Reinette et l´Api |
Le serpent du Jeu de Paume le serment du Jus de Pomme |
Et le péché originel |
Et les origines de l´art |
Et la Suisse avec Guillaume Tell |
Et même Isaac Newton |
Plusieurs fois primé à l´Exposition de la Gravitation Universelle |
Et le peintre étourdi perd de vue son modèle |
Et s´endort |
C´est alors que Picasso |
Qui passait par là comme il passe partout |
Chaque jour comme chez lui |
Voit la pomme et l´assiette et le peintre endormi |
Quelle idée de peindre une pomme |
Dit Picasso |
Et Picasso mange la pomme |
Et la pomme lui dit Merci |
Et Picasso casse l´assiette |
Et s´en va en souriant |
Et le peintre arraché à ses songes |
Comme une dent |
Se retrouve tout seul devant sa toile inachevée |
Avec au beau milieu de sa vaisselle brisée |
Les terrifiants pépins de la réalité |
Художник, яблоко и Пикассо (стихотворение)(перевод) |
На круглой настоящей фарфоровой тарелке |
Яблоко позирует |
лицом к лицу с ней |
Художник реальности |
Тщетно пытайтесь рисовать |
Яблоко как оно есть |
Но |
Она не идет легко |
Яблоко |
У нее есть свое мнение |
И много трюков в его яблочной сумке |
Яблоко |
И вот оно |
На настоящей тарелке |
хитро на себя |
Медленно, не двигаясь |
И как герцог Гиз, который маскируется под газлайтер |
Потому что мы хотим назло ему нарисовать его портрет |
Яблоко маскируется под красивый замаскированный шум |
И это тогда |
Что художник реальности |
Начать осознавать |
Что все проявления яблока против него |
И |
Как несчастный нищий |
Как бедный нуждающийся, который вдруг оказывается во власти кого-либо |
какое благожелательное, благотворительное и грозное объединение благодеяний |
милосердие и бесстрашие |
Несчастный художник реальности |
Внезапно оказывается печальной добычей |
Из бесчисленной толпы ассоциаций идей |
И поворачивающееся яблоко вызывает яблоню |
Земной рай и Ева, а затем Адам |
Лейка шпалеры Пармантье лестница |
Канада Геспериды Нормандия Ренетт и Апи |
Змей Jeu de Paume Клятва яблочного сока |
И первородный грех |
И истоки искусства |
И Швейцария с Вильгельмом Теллем |
И даже Исаак Ньютон |
Неоднократно награждался на Выставке всемирного тяготения. |
И ошеломленный художник теряет из виду свою модель |
И заснуть |
Именно тогда Пикассо |
Кто прошел мимо, как он проходит везде |
Каждый день как дома |
Увидишь яблоко, тарелку и спящего художника. |
Какая идея нарисовать яблоко |
Саид Пикассо |
И Пикассо ест яблоко |
И яблоко говорит спасибо |
И Пикассо разбивает тарелку |
И уходит улыбаясь |
И художник, оторвавшийся от своих снов |
как зуб |
Окажется один перед своим незаконченным холстом |
Прямо посреди разбитой посуды |
Ужасающие глюки реальности |