Перевод текста песни Le feuilles mortes - Yves Montand

Le feuilles mortes - Yves Montand
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le feuilles mortes, исполнителя - Yves Montand.
Дата выпуска: 17.01.2010
Язык песни: Французский

Le feuilles mortes

(оригинал)
Oh!
Je voudrais tant que tu te souviennes
Des jours heureux où nous étions amis
En ce temps-là, la vie était plus belle
Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Tu vois, je n'ai pas oublié
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Les souvenirs et les regrets aussi
Et le vent du Nord les emporte
Dans la nuit froide de l'oubli
Tu vois, je n'ai pas oublié
La chanson que tu me chantais.
C'est une chanson qui nous ressemble
Toi qui m'aimais et je t'aimais
Et nous vivions tous deux ensemble
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis.
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Les souvenir et les regrets aussi
Mais mon amour silencieux et fidèle
Sourit toujours et remercie la vie
Je t'aimais tant, tu étais si jolie
Comment veux-tu que je t'oublie
En ce temps-là, la vie était plus belle
Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui
tu étais ma plus douce amie
Mais je n'ai que faire des regrets
Et la chanson que tu chantais
Toujours, toujours, je l'entendrai!
C'est une chanson qui nous ressemble
Toi qui m'aimais et je t'aimais
Et nous vivions tous deux ensemble
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis.

Опавшие листья

(перевод)
Ой!
Я хочу, чтобы ты помнил
Счастливые дни, когда мы были друзьями
В те дни жизнь была прекраснее
И солнце горячее, чем сегодня
Мертвые листья собирают лопатой
Видишь ли, я не забыл
Мертвые листья собирают лопатой
Воспоминания и сожаления тоже
И северный ветер их уносит
В холодную ночь забвения
Видишь ли, я не забыл
Песня, которую ты пела мне.
Эта песня напоминает мне о нас
Ты, кто любил меня, и я любил тебя
И мы оба жили вместе
Ты, кто любил меня, я, кто любил тебя
Но жизнь разлучает любящих друг друга
Тихо, тихо
И море стирает на песке
Следы разлученных влюбленных.
Мертвые листья собирают лопатой
Воспоминания и сожаления тоже
Но моя тихая и верная любовь
Всегда улыбайся и благодари жизнь
Я так любил тебя, ты была такой красивой
Как ты хочешь, чтобы я забыл тебя
В те дни жизнь была прекраснее
И солнце горячее, чем сегодня
ты был моим самым милым другом
Но у меня есть только сожаления
И песня, которую ты пела
Всегда, всегда я буду это слышать!
Эта песня напоминает мне о нас
Ты, кто любил меня, и я любил тебя
И мы оба жили вместе
Ты, кто любил меня, я, кто любил тебя
Но жизнь разлучает любящих друг друга
Тихо, тихо
И море стирает на песке
Следы разлученных влюбленных.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bella Ciao 2022
Bella Ciao ("Goodbye beautiful") 2020
Les feuilles mortes 2017
A Paris 2014
À bicyclette 2015
C'est si bon 2016
Paris 2013
Les Feuilles Mortes (Autumn Leaves) 2013
Plus Bleu Que Tes Yeux ft. Yves Montand 2010
Intoxiqué ft. Yves Montand 2010
Rue St Vincent 2007
Au Creux De Mon Epaule ft. Yves Montand 2010
Les feullers mortes 2014
La goualante du pauvre Jean 2020
Le Feutre Taupé ft. Yves Montand 2010
Sur Ma Vie ft. Yves Montand 2010
Je Suis Amoureux ft. Yves Montand 2010
J'Aime Paris Au Mois De Mai ft. Yves Montand 2010
Jézebel ft. Yves Montand 2010
Ca ! ft. Yves Montand 2010

Тексты песен исполнителя: Yves Montand